klassische Romane und Autoren
Antwort schreiben

Sonntag 12. Februar 2006, 22:34

Also ich hab´s jetzt auch mal vorbestellt - vielleicht hab ich ja auch Glück!!
Danke Cassandra!!

Sonntag 12. Februar 2006, 22:34

Sonntag 12. Februar 2006, 23:14

Cassandra hat geschrieben: Da ist dieser gelbe Balken "Gebraucht vorbestellen" und darunter steht, dass vier Käufer warten. Auf die im Ledereinband warten übrigens auch zwei.. Ich drücke Dir die Daumen! :top:

Oh, ja, jetzt hab ich´s gesehen :wink:.
Ich warte übrigens auf ein anderes Buch.

Dienstag 14. Februar 2006, 23:25

Ach soo, stimmt! Mir war auch so als hätte ich etwas früher gelesen, dass Du es schon hättest.. :wink:

Claudia hat geschrieben:Also ich hab´s jetzt auch mal vorbestellt - vielleicht hab ich ja auch Glück!!
Danke Cassandra!!


Sehr gerne!! Ich drücke Dir gaanz fest die Daumen!! :ja:

Montag 20. Februar 2006, 14:51

Bei Booklooker gibt es übrigens gerade "Frauen und Töchter" für 77 Euro! :eek: Und nicht mal die Lederausgabe.. :<

Montag 20. Februar 2006, 16:32

Cassandra hat geschrieben:Bei Booklooker gibt es übrigens gerade "Frauen und Töchter" für 77 Euro! :eek: Und nicht mal die Lederausgabe.. :<


hihihi, und angepriesen wird es in der
Sparte: Esoterik/Astrologie: Sonstiges - Esoterik
da ist wohl jemandem der Mond auf den Kopf gefallen? :lach:

Bruki

Montag 20. Februar 2006, 20:21

Angesehen wurde es schon 12 mal, ich gestehe, ich habe zweimal reingeklickt. Wer ist Zitronella? :fight: Die Dame weiß, was sie verlangen kann.

Montag 20. Februar 2006, 23:32

Esoterik.. also wirklich.. :lach:

Habe gerade gesehen, dass es für den gleichen Preis auch bei amazon angeboten wird, wird wohl der gleiche Anbieter sein.. Bin echt gespannt, ob das dafür weggeht.. :rolleyes:

Mittwoch 22. Februar 2006, 12:36

Nachdem ich auch auf der Suche nach "Frauen und Töchter" gescheitert bin, habe ich mich auch an den Manesse-Verlag (bzw DVA) gewandt.

Und ich habe heute eine Antwort erhalten (habe erst gestern nachgefragt!!!).
Der Verlag wird eine Nachauflage ernstlich in Erwägung ziehen, weil die Nachfrage wohl sehr hoch sei. (Woran das wohl liegen mag?!)

Und zu meiner Nachfrage über eine Übersetzung von "North and South" haben sie auch geantwortet: Falls die Gaskell-Nachauflage Erfolg haben sollte, werden sie über eine Neuübersetzung nachdenken.

Das Nachfragen hat also etwas bewirkt.

Mittwoch 22. Februar 2006, 15:46

meli hat geschrieben:Nachdem ich auch auf der Suche nach "Frauen und Töchter" gescheitert bin, habe ich mich auch an den Manesse-Verlag (bzw DVA) gewandt.

Und ich habe heute eine Antwort erhalten (habe erst gestern nachgefragt!!!).
Der Verlag wird eine Nachauflage ernstlich in Erwägung ziehen, weil die Nachfrage wohl sehr hoch sei. (Woran das wohl liegen mag?!)

Und zu meiner Nachfrage über eine Übersetzung von "North and South" haben sie auch geantwortet: Falls die Gaskell-Nachauflage Erfolg haben sollte, werden sie über eine Neuübersetzung nachdenken.

Das Nachfragen hat also etwas bewirkt.


Jippieee... :ylsuper Dann sollten jetzt noch schnell ein zwei Leute nachstoßen mit Anfragen - um den Nachfragedruck zu erhöhen :wink: - :ja: und vielleicht sollte auch mal einer auf die inzwischen exorbitant gestiegenen Preise hinweisen (s. Amazon-Angebote aus 2. Hand) :wink:

Bruki

Mittwoch 22. Februar 2006, 18:53

Wer könnte das denn übernehmen?

Nachdem ich das Buch dort bestellt habe, kann ich nun schlecht nachfragen :n86:.

Mittwoch 22. Februar 2006, 22:04

@meli: Sehr interessant was da rausgekommen ist bei deiner Nachfrage!!

Es zeigt mir das ich hoffen kann, wie zu hoffen ich mir kaum jemals zuvor gestattet hatte. :D

Ich werde da auf jeden Fall auch mal hinschreiben. Wäre doch gelacht wenn es nicht irgendwann auch mal N&S übersetzt geben würde!!!

Mittwoch 22. Februar 2006, 22:42

Claudia hat geschrieben:Ich werde da auf jeden Fall auch mal hinschreiben. Wäre doch gelacht wenn es nicht irgendwann auch mal N&S übersetzt geben würde!!!


Oh jaa, ich auch!! Das hört sich sehr vielversprechend an! Als ich noch auf der Suche nach "Frauen & Töchter" war, habe ich den Verlag auch angeschrieben, aber nur eine Standardantwot bekommen, dass es in nächster Zeit keinen Neudruck gäbe. Als allerdings eine Bekannte, die ab und an für Manesse arbeitet noch mal für mich nachgefragt hat, meinte die entsprechende Redakteurin schon, dass wohl dringend eine Neuauflage notwendig wäre, da sie einige Anfragen in die Richtung bekommen hätten! :wink: Es bringt also doch etwas Manesse schön damit zu nerven! ;D Ich werde auf jeden Fall auch noch mal eine Mail hinschreiben. Und besonders noch mal auf die vielen Fans von "North & South" hinweisen.. :ja:

Donnerstag 23. Februar 2006, 13:00

Ich habe auch prompt eine Antwort bekommen! :D

haben Sie vielen Dank für Ihre Anfrage, die Frau Krotz zuständigkeitshalber ans Lektorat weitergeleitet hat. Die Gaskell-Fangemeinde scheint sich zu formieren: Erst vorgestern erhielt ich eine ähnliche Anfrage, und überhaupt wird Gaskells "Frauen und Töchter" in letzter Zeit auffallend häufig nachgefragt. Obwohl der Verkauf des Bandes zuletzt eher schleppend lief, werden wir eine Nachauflage also ernstlich in Erwägung ziehen. Besten Dank auch für den Hinweis auf den Titel "North and South", der mir persönlich nicht bekannt ist. Sollten wir mit einer Gaskell-Nachauflage Erfolg haben, könnte man über eine weiter Neuübersetzung in der Tat nachdenken.
Mit besten Grüßen,
Irene Sondermann
- Lektorat -


Also theoretisch die gleiche Antwort, die meli bekommen hat.. Ich darf mir nicht zu große Hoffnungen machen.. :rolleyes:

Die Email-Adresse ist übrigens: irene.sondermann@manesse.ch

Donnerstag 23. Februar 2006, 13:43

Hallo zusammen ...
Ich verfolge mit großem Interesse eure Bemühungen um die Gaskell-Bücher. "Frauen und Töchter" hatte ich mir über die Fernleihe in meiner Bücherei bestellt und tatsächlich habe ich das Buch auf Deutsch in den Weihnachtsferien gelesen. Es hat sich sehr gut gelesen, so dass ich natürlich unbedingt "Nord und Süd" lesen, natürlich auf Deutsch, so dass ich auch an Manesse eine mail senden werde.
LG Catrin

Donnerstag 23. Februar 2006, 21:22

Super Leute!!! Ich schreibe nächste Woche, damit es nicht so auffällig ist, wenn sich plötzlich alle zur gleichen Zeit melden!

Samstag 18. März 2006, 19:45

Werde mich dann auch bei denen melden. Es ärgert mich, wenn ich so was nicht mit Freunden teilen kann, die nicht so gut Englisch können.

Jedenfalls lese ich gerade N&S und muss feststellen, dass Mr und Mrs Hale im Buch ja um einiges anstrengender und ungerechter (gegenüber Margaret) sind. Außerdem (ebenfalls im Vergleich zum Film) kommt mir Thornton noch ein Stück emotionaler vor - speziell nach dem Steinwurf finde ich das schon ein wenig überflüssig ("Margaret, oh, Margaret, my Love etc...") und bin froh, dass man sich in der Adaption ein paar Freiheiten genommen hat. Mehr dazu aber, wenn ich fertig bin.

Ach ja: all das hält mich keineswegs davon ab, das Bush durch und durch zu genießen. Ich mag Gaskells Stil sehr, die Geschichte ist großartig, der Einblick in die Zeit ist sehr gut und ich unterstreiche auch ständig Passagen. :)

Samstag 18. März 2006, 20:42

Jaaa - nur weiter so!!! Ich versuche es auch nochmal, unter anderer Mail Adresse!

@meli
Hast du schon eine Antwort bekommen?

Samstag 18. März 2006, 21:49

Miss Anne hat geschrieben:
Jedenfalls lese ich gerade N&S und muss feststellen, dass Mr und Mrs Hale im Buch ja um einiges anstrengender und ungerechter (gegenüber Margaret) sind.


Ich hab die Verfilmung ja noch nicht sehen können (es dauert sicher nicht mehr lange) und deshalb kann ich ja schwer die beiden Medien vergleichen.
Aber ich versteh nicht ganz was du mit "anstrengender und ungerechter" meinst.
Kannst du das ein wenig ausführen, vielleicht komm ich dir dann auf die Sprünge.

Grüße, Miss W.

Samstag 18. März 2006, 21:51

Miss Anne hat geschrieben: ..speziell nach dem Steinwurf finde ich das schon ein wenig überflüssig ("Margaret, oh, Margaret, my Love etc...") und bin froh, dass man sich in der Adaption ein paar Freiheiten genommen hat.


Das finde ich auch!! :ja: Besonders die teilweise endlosen Gespräche über den Handel und Religion hätten in einer modernen Verfilmung nur gestört. Was allerdings die "Margaret, oh, Margaret, my Love etc..."-Szene betrifft, so habe ich sehnsuchtsvoll darauf gewartet.. :oops: Sie hatte beim Lesen genau meine romantische Ader getroffen.. :wink: Aber die Verfilmung ist ohne sie natürlich genauso schön und wenn man das Ganze auf der Leinwand sieht, kann es schon sehr schnell ins Kitschige abdriften.. :rolleyes: :wink:

Samstag 18. März 2006, 23:44

@ Claudia

Ich habe am gleichen Tag eine Antwort erhalten:

"...haben Sie vielen Dank für den Hinweis. Wir werden der Sache nachgehen und freuen uns über so interessierte und gut informierte Leserinnen wie Sie!
Mit besten Grüßen,
Irene Sondermann"


:oops: :wink:

Ich werde mal (als interessierte und gut informierte Leserin - Vielen Dank diesem Forum!!!) in ein paar Tagen nachfragen...

Sonntag 19. März 2006, 00:40

Miss W. hat geschrieben:
Miss Anne hat geschrieben:
Jedenfalls lese ich gerade N&S und muss feststellen, dass Mr und Mrs Hale im Buch ja um einiges anstrengender und ungerechter (gegenüber Margaret) sind.


Ich hab die Verfilmung ja noch nicht sehen können (es dauert sicher nicht mehr lange) und deshalb kann ich ja schwer die beiden Medien vergleichen.
Aber ich versteh nicht ganz was du mit "anstrengender und ungerechter" meinst.
Kannst du das ein wenig ausführen, vielleicht komm ich dir dann auf die Sprünge.

Grüße, Miss W.


Mr Hale überlässt es Margaret, Mrs Hale vom Umzug zu erzählen. Mrs Hale vertraut Margaret nicht wirklich, sagt ihr bei jeder Gelegenheit, dass sie kein hübsches Baby war, dass ihr Bruder immer der Liebling aller war, dass sie auch heute noch nicht hübsch ist. etc... Und im Film waren sie schon weitaus sympathischer.

Sonntag 19. März 2006, 01:29

Cassandra hat geschrieben:
Miss Anne hat geschrieben: ..speziell nach dem Steinwurf finde ich das schon ein wenig überflüssig ("Margaret, oh, Margaret, my Love etc...") und bin froh, dass man sich in der Adaption ein paar Freiheiten genommen hat.


Das finde ich auch!! :ja: Besonders die teilweise endlosen Gespräche über den Handel und Religion hätten in einer modernen Verfilmung nur gestört. Was allerdings die "Margaret, oh, Margaret, my Love etc..."-Szene betrifft, so habe ich sehnsuchtsvoll darauf gewartet.. :oops: Sie hatte beim Lesen genau meine romantische Ader getroffen.. :wink: Aber die Verfilmung ist ohne sie natürlich genauso schön und wenn man das Ganze auf der Leinwand sieht, kann es schon sehr schnell ins Kitschige abdriften.. :rolleyes: :wink:


Ich denke auch, dass es besser war, diese Szene in der Verfilmung wegzulassen... Wie du schon sagtest; das kann im Film ganz schnell ins Kitschige abdriften :nein: . Und für meinen Geschmack wäre das dann doch zuviel des Guten gewesen :/
Außerdem fand ich auch gut, dass einige Charaktere in der Verfilmung nicht ganz so nervig waren wie im Buch :rolleyes: (z. b. Bessie, Mr und Mrs Hale und manchmal auch Nicholas)

Sonntag 19. März 2006, 13:45

ghostinthefog hat geschrieben:Außerdem fand ich auch gut, dass einige Charaktere in der Verfilmung nicht ganz so nervig waren wie im Buch :rolleyes: (z. b. Bessie, Mr und Mrs Hale und manchmal auch Nicholas)


Ich auch! :ja: Besonders Bessie war im Film viel tougher und hat bei mir dadurch viele Sympathiepunkte geerntet. :wink: Und die einzige Szene, die etwas an Mr. Hales Charakter gekratzt hätte, haben sie auch rausgeschnitten. Aber ich finde es gut so, denn so lenkt nicht so viel von den zwei Hauptfiguren ab und darum geht es und doch, oder?? :fies_sei:

Montag 20. März 2006, 17:57

So jetzt hab´ ich auch endlich eine Antwort bekommen:

....haben Sie vielen Dank für Ihre Anfrage. Die Gaskell-Fangemeinde scheint sich
derzeit zu formieren: Die Anfragen nach Gaskells "Frauen und Töchter" häufen
sich in letzter Zeit auffallend. Obwohl der Verkauf des Bandes zuletzt eher
schleppend lief, werden wir eine Nachauflage also ernstlich in Erwägung ziehen.
Darf ich vielleicht noch nachfragen, wie Sie auf Gaskell gestoßen sind? Ich
beginne mich zu fragen, ob es vielleicht einen besonderen Anlaß für das
gegenwärtig offenbar neuerwachte Leserinteresse an Gaskell gibt. Ob es etwas mit
den Verfilmungen zu tun haben mag? Haben Sie jedenfalls besten Dank für Ihren
Hinweis und Ihr Interesse!

Mit besten Grüßen,
Irene Sondermann


Ernstlich in Erwägung ziehen....aber hoffentlich auch bald mal!!!!
Da kann ich jetzt auch ganz geschickt auf N&S hinweisen, udn um Übersetzung bitten, wenn sie schon nach den Verfilmungen fragt :D ! Auf jedenfall schreibt Fr. Sondermann, ausführlichere Mails als KSM :ja: .

Die Hoffnung stirbt als letztes!!!! :win
Zuletzt geändert von Claudia am Montag 20. März 2006, 20:35, insgesamt 1-mal geändert.

Montag 20. März 2006, 18:13

Ja, die Antwort ist ganz ähnlich, wie die, die ich bekommen habe.. Aber sieh mal an, sie zeigt schon Interesse und fragt noch mal nach. Ein gutes Zeichen!! :top:

Claudia hat geschrieben:Da kann ich jetzt auch ganz geschickt auf N&S hinweisen, und um Übersetzung bitten, wenn sie schon nach den Verfilmungen fragt :D !


Oh ja, ich bitte darum!!! :ja: :wink:

Montag 20. März 2006, 20:37

Schon erledigt!! Hoffentlich bringt´s was....:flehan: .

Montag 3. April 2006, 16:28

Da es hier ja auch Freunde von sorgfältig, sozusagen für die Ewigkeit gebundenen Büchern gibt - es gibt auch N&S im Hardcover:
http://www.foliosoc.co.uk/folio/north_south_gaskell.php

Naja, das Buch ist nicht in Leder gebunden, sondern in auf alt getrimmten Stoff mit viktorianischem Muster und wird im Pappschuber geliefert. Das Buch hat 9 Zeichnungen und ein Farbbild (auf diesem ist Margaret allerdings mit Mr. Lennox zu sehen).

Wie Ihr merkt - ich konnte nicht widerstehen. :oops: Hätte die Folio Society auch Austens Romane im Angebot - bei "Pride & Prejudice" wäre ich wohl auch noch weich geworden.

Ansonsten kann ich alle anderen Romane auch gut und gerne im ordinären Paperback ertragen... :D

schlumeline :schaf:

Montag 3. April 2006, 20:01

Ich weiß, über Geld spricht man nicht, aber Bild wie teuer wars denn? und kannst Du die Bilder auch einscannen? Also die anderen sieben Illustrationen???

Montag 3. April 2006, 23:15

Hab mir heute "The Cage At Cranford" zu Gemüte geführt. Es war wirklich wie ein kleines Wiedersehen mit alten Bekannten. Genauso hatte es ja EG in den ersten Sätzen vermutet.
Nun kann mir jemand erklären was für ein kleidungstechnisches Gerät dieser Käfig ist? Ist das das Ding das man sicher über den Popo geschnallt hat. Eine K...line?
"Moorland Cottage" fand ich auch toll. Ich kann mich aber fast für alles begeistern. Hab zum Schluss fast geweint, obwohl das schon in Richtung Kitsch ging.

Hat wer von euch was Kürzeres von EG gelesen?

Donnerstag 6. April 2006, 10:46

Johanna hat geschrieben:Ich weiß, über Geld spricht man nicht, aber Bild wie teuer wars denn? und kannst Du die Bilder auch einscannen? Also die anderen sieben Illustrationen???


Habe insgesamt 30 Pfund bezahlt, inklusive Versand nach Deutschland, also ca. 45 Euro. :oops: Ich gehöre zu denjenigen, die sich erst wohlfühlen, wenn sämtliches Geld auf den Kopp gekloppt wurde. :oops: :rolleyes: Allerdings ist dieses Buch ja was für die Ewigkeit... ;D
Sollte noch jemand Interesse an den Abbildungen aus dem Buch haben - bitte Mail oder PM senden.
Antwort schreiben




Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Liebe, Uni, USA, Erde, Bücher

Impressum | Datenschutz