Sonntag 21. November 2010, 19:34
Hallo alle,
Einige von euch kennen mich vielleicht schon aus dem Chat oder dem fanfiction-board, aber trotzdem wollte ich mich doch noch mal kurz vorstellen.
Also, ich bin Mari, ich bin Studentin (Englisch/Geschichte) und ich treibe mich schon seit einigen Jahren in der englischen Fan-"Szene" herum (unter dem gleichen Nick, wenn mich jemand stalken will.) Im Rahmen dieser, äh, Fantätigkeit schreibe ich auch gelegentlich Fanfiction, auf Englisch, von der ich jetzt vor einiger Zeit einige ins Deutsche übersetzt habe, wodurch ich das deutsche JAFF-Archiv und damit auch euer Forum gefunden habe.
Zu Jane Austen bin ich im zarten Teenageralter gekommen, als meine Mutter, um mich vom quengeln abzuhalten (mir waren die Krimis zu lesen ausgegangen), mir
Gefühl und Verstand in die Hand drückte. An die nächsten Tage kann ich mich nur ungenau erinnern, ich weiß, daß ich irgendwann aus einer Art Rauschzustand erwachte und entschlossen war, Mr Knightley zu heiraten.
Die nächsten Jahre amüsierte ich mich damit, die deutschen Ausgaben von JA wieder und wieder zu lesen und hin und wieder einen neugierigen Blick auf die englischen Ausgaben meiner Mutter zu werfen. Wieder und wieder nahm ich
Pride and Prejudice zur Hand, ohne größeren Erfolg, denn mein Englisch war einfach noch zu schlecht.
Dann trat Harry Potter auf verschlungenen Pfaden in mein Leben. Ich war fünfzehn und ich hatte den ersten Band von Harry Potter in der Hand - auf Englisch. Meine Patentante hatte das Buch meinem Bruder geschenkt; der aber konnte damit nichts anfangen. Ich hatte auch kein Bock auf ein Kinderbuch und wollte einfach der englischen Sprache noch eine Chance geben, öffnete das Buch, begann zu lesen und verzweifelte fast. Ich suchte ein Wörterbuch, schlug "Zauberstab", "Kröte" und einige andere wichtige Wörter nach und nicht nur eine magische Welt erschloß sich mir. Ich las die ganze Nacht durch, instruierte meine Mutter am nächsten Tage, weitere Bände aufzutreiben (damals gab es drei) - dann kam wenige Wochen später der vierte heraus - und ich blieb bei den englischen Ausgaben.
Seit damals hatte ich keine Angst mehr vor englischen Büchern und das betraf auch Jane Austen.
Im Kopf begann ich damit, potentielle Darsteller für eine Verfilmung von Stolz & Vorurteil zu casten (Lizzy: Andie MacDowell, Bingley: Hugh Grant, Wickham: Leonardo DiCaprio) - nur um dann festzustellen, daß andere vor mir die Idee hatten, das Buch zu verfilmen. Und ich war mir so sicher, eine Goldgrube aufgetan zu haben.
Na ja, mittlerweile habe ich die meisten neueren Verfilmungen gesehen, nicht nur von P&P, sondern auch von den anderen Büchern - einige mag ich wirklich sehr - aber die in meinem Kopf bleiben doch die besten. Auch wenn ich das Casting von Zeit zu Zeit anpasse.
Hm, das war's, denke ich - wenn ihr noch Fragen habt, fragt ruhig
~Mari