Literaturforum
Aktuelle Zeit: Freitag 29. März 2024, 10:56

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Forumsregeln


Die Forumsregeln lesen



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 151 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3, 4, 5, 6  Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Dienstag 10. Oktober 2006, 13:52 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Mit Lydia und Wickham verfilmt zu sehen, was sich zwischen ihnen ereignet haben könnte, würde mich auch nicht "stören". Im Gegenteil. Das ist doch was, was so eine Verfilmung "lebendig" und interessant macht. Dafür ist mir jeder Teichhüpfer, egal ob nett gespielt oder nicht, ehrlich gesagt überflüssig. Das ist aber auch eher unwichtig. Aber das Details verdreht werden, anderen Personen in den Mund gelegt werden, finde ich einfach nur ärgerlich und kann mir die ganze Freude an einem Film verderben. Besonders, wenn diese Ungenauigkeiten Überhand gewinnen.
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
Verfasst: Dienstag 10. Oktober 2006, 13:52 


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Dienstag 10. Oktober 2006, 14:37 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 21:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
Jetzt ist zusammen, was zusammen gehört. ;)
Ich habe den OT Teil einfach nach hier verschoben und hoffe, ihr bleibt jetzt schön beim Thema und kriegt euch nicht in die Haare, sonst.. :wehe:
Grüße,
Kerstin :ritter:

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Dienstag 10. Oktober 2006, 17:56 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 20:13
Beiträge: 4781
Ich sehe das wie caro. Wenn nicht wichtige Sachen weggelassen werden, kann gerne fantasiert werden. Solange es zum Ton der Vorlage passt.
Ich kann ehrlich gesagt keine Parallele zu FF und Drehbüchern sehen.
Ein Drehbuch für eine Romanverfilmung ist doch dafür da, das Buch in das Medium Film zu transportieren, mit nötigen Veränderungen, aber es richtet sich nach dem Buch. Sollte es zumindest.
Eine Fanfiction kann alles mögliche sein, man muss sich keine Mühe geben, vorlagengerecht zu schreiben, ist viel freier. Zumindest habe ich das Gefühl es ist so, wenn ich so lese, worüber Ihr schreibt. :wink:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Dienstag 10. Oktober 2006, 20:12 
Offline
fußballbegeisterte Administratorin im Ruhestand
Benutzeravatar

Registriert: Sonntag 23. Oktober 2005, 16:16
Beiträge: 1591
Wohnort: Berlinerin im tiefsten Sachsenlande
Hm, das ist wohl das eigentliche Problem dabei. Manche verlangen, dass sich FFs schon an das "Korsett" der Vorlage halten. Viele FF-Autoren sehen das scheinbar aber anders. Aber auch Drehbuchautoren sehen das wohl teilweise anders (Beispiel: MP 1999). Und ich vermute mal, da ich große Probleme mit freien FFs habe, habe ich wohl auch so große Probleme mit MP. Insofern kann man beides schon vergleichen. Es gibt die Puristen, die "ihr" Buch wiederfinden wollen (ich bekenne mich schuldig). Und dann gibt es Leute, für die das Buch nur Inspiration ist. Wer will schon sagen, wer da recht hat. Wer das eine nicht mag, kann das Lesen der FFs ja lassen. Und muss MP 1999 nicht mögen.

Ich finde aber nicht, dass die Charaktere in allen Verfilmungen zu flach dargestellt sind. Das Medium Film führt wohl zwangläufig zu einer gewissen Verflachung. Die Gründe wurden schon genannt. Von daher frage ich mich, ob es für euch, spezielle Frage an Julia und Ulli(?), überhaupt eine gelungene JA-Verfilmung gibt, die euren Ansprüchen gerecht wird. Oder wenn keine JA-Verfilmung, dann eine andere?

Gruß

Sonja

_________________
Gruß Sonja
"Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher." Albert Einstein

Nach der EM ist vor der WM :aetsch:

Bild


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 08:43 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Ich denke mal, da sich jeder beim Lesen andere Vorstellungen und Gedanken macht, hat auch jeder bei an eine Verfilmung ganz andere Vorstellungen. Und jedem kann man es einfach nicht gerecht machen. Siehe die Diskussion über den besseren Mr. Darcy.
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 12:19 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 20:13
Beiträge: 4781
Zitat:
Von daher frage ich mich, ob es für euch, spezielle Frage an Julia und Ulli(?), überhaupt eine gelungene JA-Verfilmung gibt, die euren Ansprüchen gerecht wird.


Bis jetzt nicht. :wink: Es gibt größere und kleinere "Übel", das schon.
Allgemein finde ich aber, dass alle Regisseure/Autoren/Produzenten zu oberflächlich an die Geswchichten rangehen und kaum mal ansatzweise versuchen, mehr als die Lovestory aus dem Buch rauszuholen.

Aber ich habs ja schon an anderer Stelle mal zitiert: Eine Verfilmung von einem JA-Roman zu sehen ist wie eine Mozart-Symphonie auf einer Mundharmonika zu hören. :wink: Auch wenn die "Melodie" stimmt, ist es doch nur ein dünnes Stimmchen im Vergleich zum Roman selbst.


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 12:27 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 11:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Julia hat geschrieben:
Zitat:
Von daher frage ich mich, ob es für euch, spezielle Frage an Julia und Ulli(?), überhaupt eine gelungene JA-Verfilmung gibt, die euren Ansprüchen gerecht wird.


Bis jetzt nicht. :wink: Es gibt größere und kleinere "Übel", das schon.
Allgemein finde ich aber, dass alle Regisseure/Autoren/Produzenten zu oberflächlich an die Geswchichten rangehen und kaum mal ansatzweise versuchen, mehr als die Lovestory aus dem Buch rauszuholen.

Aber ich habs ja schon an anderer Stelle mal zitiert: Eine Verfilmung von einem JA-Roman zu sehen ist wie eine Mozart-Symphonie auf einer Mundharmonika zu hören. :wink: Auch wenn die "Melodie" stimmt, ist es doch nur ein dünnes Stimmchen im Vergleich zum Roman selbst.


Autsch. Ein gemeiner Vergleich, auch wenns meist zutrifft ...

:blume: Caro

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 14:08 
Offline
fußballbegeisterte Administratorin im Ruhestand
Benutzeravatar

Registriert: Sonntag 23. Oktober 2005, 16:16
Beiträge: 1591
Wohnort: Berlinerin im tiefsten Sachsenlande
Siehst du, das habe ich geahnt. Ich fürchte, dein Anspruch ist so hoch, dass es das Medium Film einfach nicht hergibt.

Insofern ist irgendwie auch klar, dass dich keine Sequel und keine FF zufriedenstellen kann. Ich bin wahrscheinlich nicht ganz so streng, aber bestimmte Dinge gehen mir zu weit und dann lass ich es lieber.

_________________
Gruß Sonja
"Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher." Albert Einstein

Nach der EM ist vor der WM :aetsch:

Bild


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 14:23 
Offline
Prüde Zimperliese

Registriert: Sonntag 18. Juni 2006, 11:32
Beiträge: 2072
Sonja hat geschrieben:
Ich fürchte, dein Anspruch ist so hoch, dass es das Medium Film einfach nicht hergibt.

Insofern ist irgendwie auch klar, dass dich keine Sequel und keine FF zufriedenstellen kann.


Das genau meinte ich eingangs mit meiner Frage. Ein dem Original sehr stark zugetaner Leser (um den Ausdruck "Purist" mal zu vermeiden :D ) wird wahrscheinlich schwer zufriedengestellt werden können.

Julia hat geschrieben:
Ich will nicht jeden Satz aus dem Buch im Film hören, wie sowas in die Hose geht, sieht man ja sehr gut bei den BBC-Verfilmungen aus den 70er/80er Jahren.


Das erstaunt mich jetzt schon ein bißchen - ich hätte jetzt vermutet, das käme Dir eher entgegen?

Ich habe gestern mal wieder das Buch "Making of P&P (95)" durchgeblättert und war beeindruckt, was alles im Vorhinein getan worden ist, um möglichst authentisch zu sein. Da hing sehr, sehr viel Vorbereitung und Sorgfalt dran.

Natürlich sollte man auch nicht vergessen, daß die Zielgruppe nicht der JA-"Purist" (sorry Althea :D ) ist, sondern die breite Masse, das Kino- oder Fernsehpublikum. Und das wird mit jeder anderen Verfilmung ebenso sein...

_________________
Viele Grüße
Bezzy


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 14:33 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 11:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Da hast du jetzt wieder recht. Natürlich wird versucht jeden Film zum Straßenfeger zu machen. Also auch jene Gucker" anzulocken, die JA nicht kennen und für die "Regency" ein Kuchen ist, um das mal grob auszudrücken.

Dennoch gibt es Produzenten und Regisseure, die sich dem Original verpflichtet fühlen und einen "wertvollen" Film liefern wollen.

Es ist wohl schwierig beiden Anforderungen gerecht zu werden ....

:blume: Caro

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mittwoch 11. Oktober 2006, 20:24 
Offline
Prüde Zimperliese

Registriert: Sonntag 18. Juni 2006, 11:32
Beiträge: 2072
Caro hat geschrieben:
Also auch jene Gucker" anzulocken, die JA nicht kennen und für die "Regency" ein Kuchen ist, um das mal grob auszudrücken.


Sollte eine solche Verfilmung den Erfolg haben, daß ein paar mehr Leute ein JA-Buch zur Hand nehmen, wars doch schon ein Erfolg, oder? Da hat sogar die 05er Verfilmung ihre Daseinsberechtigung... :D *duckundweg*

_________________
Viele Grüße
Bezzy


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 07:54 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Zumal die das, zumindest für mich, so gut geschafft hat, dass ich mich beim Lesen des Romans nie gefragt habe, wie denn nun das und das mit dem Film zusammen passt. Sicher war nicht alles wie im Roman, ich habe es aber als nicht so störend empfunden. Und da in ich eigentlich sehr empfindlich. Da hat der Regisseur gute Arbeit geleistet. Aber das ist halt subjektiv.
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 09:23 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 11:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Bezzy hat geschrieben:
Caro hat geschrieben:
Also auch jene Gucker" anzulocken, die JA nicht kennen und für die "Regency" ein Kuchen ist, um das mal grob auszudrücken.


Sollte eine solche Verfilmung den Erfolg haben, daß ein paar mehr Leute ein JA-Buch zur Hand nehmen, wars doch schon ein Erfolg, oder? Da hat sogar die 05er Verfilmung ihre Daseinsberechtigung... :D *duckundweg*


Ja, ja. Die JA dann so kommentieren wie Ruth Berger. Oder wie war das ?
Aber es stimmt, ein guter Film kann schon zum Lesen verleiten ...

:blume: Caro

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 09:45 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Wenn ich bedenke, dass ich im Grunde über S&S 95 an JA gekommen bin (obwohl mir JA da bereits bekannt war), kann ich euch nur Recht geben.
Nur fallen einem dann beim Lesen die ganzen Ungereimtheiten, Verdrehungen und Interpretationen umso genauer auf.
Manchmal finde ich es direkt dreist, was für Machwerke den Namen des Autoren tragen. Was kann sich so ein Regisseur eigentlich alles erlauben, frage ich mich dann immer. Kann denn wirklich jeder Mist verfilmt werden, auch wenn es nun wirklich gar nichts mehr mit dem Orginal zu tun hat, es sogar verfälscht?
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 15:55 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 20:11
Beiträge: 3007
Ich denke einfach, wer Jane Austen haben will, sollte Jane Austen lesen!!!

Eine Verfilmung kann meiner Meinung nach nie haargenau das Original treffen (und wenn wäre es vermutlich auch langweilig, wie Julia das schrieb!), sei es nun bei Dickens, bei Austen, Bronte, Throllope, Hardy... ganz egal!

Solange der Ton der Romane, die Hauptzüge der Charaktere und die Handlung, die Zeit, die Interieurs, die Mode etc. gut getroffen ist, bin ich zufrieden! :ja: Solange nicht Mrs Bennet vernünftig ist, Jane quasselt wie eine Strippe, Caroline die Freundlichkeit in Person ist etc., oder die Handlung völlig verdreht ist, ist das meiner Ansicht nach in Ordnung! Oder wenn Handlungsstränge oder Personen weggelassen werden (wie das bei Dickens häufig der Fall ist!): solange der Inhalt und die Handlung des Romans noch erhalten bleibt, kann ich mich damit anfreunden!

Von daher hat mir auch MP oder P&P95 gefallen! Die Zeit Jane Austens wird bestens wiedergegeben, die Handlung stimmt, die Charaktere sind gut getroffen, da habe ich keinen Grund herumzumeckern!

Wie gesagt: Jane Austen kann man nur richtig "life" erleben, wenn man ihre Romane liest! :clown: :ja:

Alethea :flower:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 16:00 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 20:11
Beiträge: 3007
Nachtrag:

Bei P&P2005 haben sich, wie Caro richtig bemerkte, wirklich einige Fehler eingeschlichen!!! Doch andererseits haben sie auch viele wörtliche Zitate übernommen und so Jane Austens Ton gut in den Film mit eingebunden! Klasse fand ich im Grunde zum Beispiel, dass der Film nicht mit einem Kuss geendet hat, wie er im Buch ja nie vorkommt, sondern mit Mr Bennets bekannter Bemerkung!

(Obwohl ich ja eigentlich gegen einen Kuss wie bei "Emma" nichts einzuwenden gehabt hätte! :biggrin: :oops:)

Man merkt sehr deutlich, dass sie die Filmemacher mit dem Buch auseinandergesetzt haben!!! Und man merkt, sowohl bei MP, P&P95, S&S und P&P2005 und Emma, wie sehr diese Leute Jane Austens Werk schätzen!! :ja:

Alethea :flower:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 12. Oktober 2006, 16:16 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 08:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Alethea hat geschrieben:
... Man merkt sehr deutlich, dass sie die Filmemacher mit dem Buch auseinandergesetzt haben!!! Und man merkt, sowohl bei MP, P&P95, S&S und P&P2005 und Emma, wie sehr diese Leute Jane Austens Werk schätzen!! :ja: ...

Im großen ganzen stimmt das wohl, aber MP ist ja wohl überhaupt nicht im Sinne von Jane Austen verfilmt worden... Und S&S ging ja auch so ziemlich in die Hose - buchstäblich :wink: ... Gut fand/finde ich - genau in der Reihenfolge: P&P95 - die beste und treueste JA-Literaturverfilmung, die ich bisher sah... - Persuasion - sehr stimmig und trotzdem kommt die Romantik nicht zu kurz... - die Schauspielerin, die die Anne Eliot spielte, bekam das "Aufblühen" sehr gut hin... vielleicht wars aber auch nur die Maskenbildnerin? :wink: - dann kommen die Emma mit KB... und die zuckersüße Emma mit der zuckersüßen Gwyneth als Emma...

Bruki

PS: S&S kommt höchstens unter "ferner liefen" - gleich nach P&P05 und kurz vor Rozemas MP ... :aetsch:

NB: Dass Miss Rozema Jane Austens Werke "schätzen" soll, ist ja wohl der Euphemismus des Jahrhunderts... Oder schriebst Du von einr anderen MP-Verfilmung?

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 13. Oktober 2006, 07:55 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Ok, beim "Nachlesen" von S&S konnte ich nicht übersehen, dass auch hier einiges nicht stimmt. Aber die Hauptaussage und die Stimmung sind, wie ich finde, gut rübergekommen. Und sicherlich ist ET wie AR zu alt für ihre Figur, aber wenn man davon absieht, finde ich, hat sie Elinor sehr überzeugend gespielt. Und KW war ebenfalls zu alt für Marianne, aber das hat mich überhaupt nicht gestört. Auch die anderen Figuren fand ich sehr passend besetzt. Und es stimmt nun mal, dass in diesem Buch von JA auf die Ungerechtigkeit hingewiesen wird, warum die Dashwoods nicht weiterhin in ihrem Haus wohnen bleiben konnten.
Aber wie schon des öfteren erwähnt, ist das jeweilige Empfinden sehr unterschiedlich.
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 13. Oktober 2006, 10:46 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 20:13
Beiträge: 4781
Kate Winslet war doch zur Drehzeit erst 17 Jahre alt?! Also genau richtig für Marianne...

Ich bin auch über S&S95 zu Jane Austen gekommen, also findet dieser Film schon Gnade vor meinen Augen. :wink: (Trotzdem lese ich lieber das Buch, mittlerweile.) Ich finde die Stimmung des Films ganz toll und auch die Charaktere fast durchwegs gut getroffen.
Ich mag Ang Lee als Regisseur, er hat einen tollen visuellen Stil, gerade in diesem Film: Die Farben im Cottage der Dashwoods allein! Die Szene, wo Elinor teetrinkend auf der Treppe sitzt...
Und auch die Dialoge sind Zucker, dank Emma Thompson (das würde auch Bruki eingestehen, wenn er endlich mal über seine "Wahnvorstellung" hinwegkommt, Margeret würde Edward im Auftrag der Emanze Thompson "entmannen".... :wink:)
Da seh ich gerne über die eine oder andere Veränderung/Vereinfachung der Geschichte hinweg. Denn es ist einfach ein guter Film, für meinen Geschmack zumindest. Und es stimmt schon, was Sonja vermutete: ich hab wahrscheinlich allgemein einfach einen zu hohen Anspruch an Filme. Ein banaler Dialog zuviel und schon ists vorbei bei mir. :wink:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 13. Oktober 2006, 11:58 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 11:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Tina hat geschrieben:
Ok, beim "Nachlesen" von S&S konnte ich nicht übersehen, dass auch hier einiges nicht stimmt. Aber die Hauptaussage und die Stimmung sind, wie ich finde, gut rübergekommen. Und sicherlich ist ET wie AR zu alt für ihre Figur, aber wenn man davon absieht, finde ich, hat sie Elinor sehr überzeugend gespielt. Und KW war ebenfalls zu alt für Marianne, aber das hat mich überhaupt nicht gestört. Auch die anderen Figuren fand ich sehr passend besetzt. Und es stimmt nun mal, dass in diesem Buch von JA auf die Ungerechtigkeit hingewiesen wird, warum die Dashwoods nicht weiterhin in ihrem Haus wohnen bleiben konnten.
Aber wie schon des öfteren erwähnt, ist das jeweilige Empfinden sehr unterschiedlich.
Tina

Wobei es damals ganz normal war, das haben wir ja auch bei den Bennets, daß grundsätzlich der älteste Sohn erbte, und falls kein Sohn da war, dann der nächste männliche Verwandte (Darum muß Colonel Fitzwilliam auch reich heiraten). Das sind nun mal bei den Bennets Mr. Collins und bei den Dashwoods John(?) Dashwood. Ungerecht ist an dieser Stelle nur, daß sich der Erbe bzw. seine Frau über den letzten, persönlich gesprochenen Willen des Sterbenden hinwegsetzten. Nur, da es wohl außer den 200(?) Pfund an die Witwe keine schriftliche Vereinbarung gab, konnte man auch nicht dagegen einschreiten.

Aber Erbstreitigkeiten gibt es auch heute noch zur Genüge ...
Und letztlich, hätten sich Brandon und Marianne ja andernfalls nie kennengelernt, Edward hätte Brandons Pfarrei nicht erhalten, etc.pp, wenn die Familie in dem alten Dashwood-Haus geblieben wäre. Es hat immer alles zwei Seiten ...

:blume: Caro

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Zuletzt geändert von Caro am Freitag 13. Oktober 2006, 12:06, insgesamt 1-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 13. Oktober 2006, 11:59 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
Oh, so jung war sie da? Ok, ich nehm alles zurück :wink: !
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 13. Oktober 2006, 17:19 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 20:11
Beiträge: 3007
Bruki hat geschrieben:
Im großen ganzen stimmt das wohl, aber MP ist ja wohl überhaupt nicht im Sinne von Jane Austen verfilmt worden... Und S&S ging ja auch so ziemlich in die Hose - buchstäblich :wink: ... PS: S&S kommt höchstens unter "ferner liefen" - gleich nach P&P05 und kurz vor Rozemas MP ... :aetsch:


Nein! :biggrin: Im Sinne von Jane Austen ist MP wirklich nicht! Vermutlich würde sie sich im Grabe herumdrehen! Man denke nur an die Sexszene zwischen Crawford und Mariah... :clown: Schocking!

Ich sprach jedoch von meiner Einstellung zu den Verfilmungen und ich bin und bleibe der Meinung, dass ich all jene genannten Verfilmungen von Jane Austen gelungen finde :ja: --- selbst wenn sie nicht 1:1 am Buch kleben! Einfach aus dem Grund, weil die Zeit, die Sitten, die Etikette, die Bälle, die Kleidung etc. etc., so eigentlich alles stimmt und man beim Schauen mehr oder weniger einen mehr oder weniger richtigen Eindruck von der georgianischen Zeit bekommt! :n2: Die Filmemacher legten eben Wert darauf, noch zusätzliche Themen dieser Zeit anzusprechen --- und sie banden es meiner Ansicht nach nicht so stark ein, dass es die Handlung oder die Bücher VÖLLIG verfälschte...Es ist ja nicht so, dass sie in die Zeit von Elisabeth oder Victoria versetzt wurden...Das hielte ich für einen unverzeihlichen Fehler!

Doch natürlich wäre ich am zufriedensten, wenn sie nichts dazudichten, nichts weglassen und alles perfekt verfilmen würden! :ja: Wer wäre das nicht?

Ich saß zumindest bei keinem Film völlig entgeistert vor dem Fernseher :eek: und dachte kopfschüttelnd: "Na, das war nun aber mal sch..." :rofl:
Da habe ich schon ganz andere Literaturverfilmungen gesehen!! :ja: :rolleyes: :lach: Wie Julia so schön sagte: Als FILME haben sie mir gut gefallen --- obwohl natürlich keiner von ihnen jemals an die Originale heranreicht!!

Bruki hat geschrieben:
NB: Dass Miss Rozema Jane Austens Werke "schätzen" soll, ist ja wohl der Euphemismus des Jahrhunderts... Oder schriebst Du von einr anderen MP-Verfilmung?


Nein, ich kenne nur diese! Gibt es eine andere und bessere?
Ich finde, die Tatsache, dass Miss Rozema Zitate aus Briefen und Jugendschriften Jane Austens in ihren Film hineinbrachte ist für mich ein Zeichen, dass sie sich ausführlich mit ihr auseinandergesetzt hat! Und das kann nur jemand, der den Witz und Geist ihrer Werke durchschaut hat und schätzten gelernt hat! Und ich fand es eigentlich keine schlechte Idee, dadurch Jane Austen selbst zu Wort kommen zu lassen!

Mir gefällt bei Rozemas Film nicht, dass sie Fannys Charakter so völlig verfälscht hat! Mir gefällt die Fanny des Films an sich sehr gut, jedoch ist sie nicht mehr Jane Austens Fanny!

Ich finde es schade, dass sie, nachdem sie sich offenbar mit Jane Austens Jugendwerken und Briefen befasst hat, den eigentlichen Roman in seiner Stimmung so verändert hat! :ja: Doch noch einmal: ALS FILM gefällt er mir sehr gut!

Gut, ich habe mich nun mehrmals wiederholt! Kannst du dich mit meiner Argumentation anfreunden, lieber Bruki?

Alethea :flower:

PS: Warum gefällt dir eigentlich S&S nicht? Ich habe "Verstand und Gefühl" im Anschluss noch einmal gelesen und fand eigentlich nicht sooo viele, ins Auge fallende Veränderungen! :nein:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 08:11 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 08:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Alethea hat geschrieben:
... Nein! :biggrin: Im Sinne von Jane Austen ist MP wirklich nicht! Vermutlich würde sie sich im Grabe herumdrehen! Man denke nur an die Sexszene zwischen Crawford und Mariah... :clown: Schocking!

Sowas hätte unsere Lady wahrscheinlich weniger überrascht, hat sie doch Zeit ihres Lebens mit Frauen zusammengelebt - teilweise sogar das Zimmer und Bett(?) mit ihnen geteilt... :wink: Doch die schockierende Art, in der Miss Rozema die Männer MP zu Schweinen stempelt, hätte Jane Austen das Herz gebrochen...

Alethea hat geschrieben:
... Ich ... bin und bleibe der Meinung, dass ich all jene genannten Verfilmungen von Jane Austen gelungen finde :ja: --- selbst wenn sie nicht 1:1 am Buch kleben! Einfach aus dem Grund, weil ... man beim Schauen ... einen mehr oder weniger richtigen Eindruck von der georgianischen Zeit bekommt! :n2: Die Filmemacher legten eben Wert darauf, noch zusätzliche Themen dieser Zeit anzusprechen --- und sie banden es meiner Ansicht nach nicht so stark ein, dass es die Handlung oder die Bücher VÖLLIG verfälschte...

Was ist daran denn "mehr oder weniger" richtig? ... Und wenn schon zusätzliche Themen bei einer Literaturverfilmung beigebracht werden müssen, dann doch bitte im Sinne der Autorin und nicht völlig verquer zu deren Intentionen... nein nein, "ich bin und bleibe der Meinung", dass die beiden Filmemacherinnen ihre eigene Sicht auf die Welt zu der Jane Austens gemacht haben... und dabei deren Romane sträflich verfälschten... Und heutige arme Huscherl komme an und denken: "Genau, SO war es damals und DAS ist die ECHTE Jane Austen!"

Alethea hat geschrieben:
...Doch natürlich wäre ich am zufriedensten, wenn sie nichts dazudichten, nichts weglassen und alles perfekt verfilmen würden! :ja: Wer wäre das nicht? ...

Genau, nicht jeder wäre das... denn sonst hätten Leute wie Emma Thompson und Patrizia Rozema kein Publikum... und hier gäbe es keine Diskussion über die Verfilmungen :wink: ... und ich könnte mich nicht mit Julia wegen deren abominable P&P95-Bashing herumtollen :schnapp: ... gehe ich doch davon aus, dass in Bezug auf Davies und Birtwistles P&P hers is wilfully to misunderstand them... :D

Alethea hat geschrieben:
...Ich saß zumindest bei keinem Film völlig entgeistert vor dem Fernseher :eek: und dachte kopfschüttelnd: "Na, das war nun aber mal sch..." :rofl: ...

genau... man muss aus allem was machen :wink: ... und es ist essentiell aus allem Vergnügen zu ziehen :ja: ... selbst aus den unzureichenden Bemühungen einiger unserer Zeitgenossen Jane Austen verbessern zu wollen... :tot:

Alethea hat geschrieben:
...
Bruki hat geschrieben:
... Oder schriebst Du von einr anderen MP-Verfilmung?

Nein, ich kenne nur diese! Gibt es eine andere und bessere? ...

Ja, es gibt noch eine alte MP-Verfilmung, die gerade deutsch untertitelt wird...

Alethea hat geschrieben:
...Ich finde, die Tatsache, dass Miss Rozema Zitate aus Briefen und Jugendschriften Jane Austens in ihren Film hineinbrachte, ist für mich ein Zeichen, dass sie sich ausführlich mit ihr auseinandergesetzt hat!...

Na ja, das kann man auch anders sehen :juggle: ... Wie schon gesaagt, wer glaubt, er könne /oder müsse/ jane Austen verbessern, hat sich garantiert nicht mit ihr "auseinandergesetzt" - weder ausführlich noch sonstwie...

Alethea hat geschrieben:
...Mir gefällt bei Rozemas Film nicht, dass sie Fannys Charakter so völlig verfälscht hat! ...

... nun ja, ich hoffe, Dir fiel auf, dass sie nicht nur Fanny verfälschte - genau gesagt: in ihr Gegenteil verdrehte - ... sondern auch die andern Charaktere des Romans nach ihrem eigenen Bild umgestaltete...

Alethea hat geschrieben:
...Mir gefällt die Fanny des Films an sich sehr gut, jedoch ist sie nicht mehr Jane Austens Fanny!...

... und wie das so ist: Wenn man aus dem feinen Gewebe unserer Lady einen Faden zieht, ist das ganze Stück ruiniert...

Alethea hat geschrieben:
... Ich finde es schade, dass sie, nachdem sie sich offenbar mit Jane Austens Jugendwerken und Briefen befasst hat, den eigentlichen Roman in seiner Stimmung so verändert hat! :ja: Doch noch einmal: ALS FILM gefällt er mir sehr gut! ...

Gut lassen wie es dabei... Ich denke, Miss Rozema hat sich nur mit ihren eigenen Jugendwerken befasst und Jane Austen einfach links liegengelasssen... Um ihre eigenen verschrobenen Thesen in die Welt zu setzen, hat sie Jane Austen benutzt, wie in ihrem Film Harold Pinters Sir Bertram seine Sklavinnen... Ansonsten sind wir einer Meinung... :ja:

Alethea hat geschrieben:
...Gut, ich habe mich nun mehrmals wiederholt! Kannst du dich mit meiner Argumentation anfreunden, lieber Bruki? ...

Nicht nur Du musst Dich wiederholen, wenn es um Fanny Price geht :wink: ... manche verstockte Lumpen wollen einfach keine Vernunft annehmen, da kann man bläuen soviel man will :rofl: ... Wir sind doch trotzdem noch gute Freunde, nicht wahr?! :eek: :danke:

Alethea hat geschrieben:
... PS: Warum gefällt dir eigentlich S&S nicht? Ich habe "Verstand und Gefühl" im Anschluss noch einmal gelesen und fand eigentlich nicht sooo viele, ins Auge fallende Veränderungen! :nein:

Das ist ein neues Thema und ein weites Feld... worüber ich zur allgemeinen Belustigung der hardcorigen Emma Thompsonianerinnen hier im Board schon mal ausführlich referierte... :juggle: Vielleicht finde ich das noch und mache Dir dann einen Link dahin... :lach:

Bruki :cool:

PS: Eine gute Schauspielerin gibt es jedoch in Rozemas MP: Justine Waddell :love: - die hätte eine göttliche Fanny Price gegeben, wenn diese kurzsichtige und farbenblinde Miss Rozema ein wenig Verstand gehabt hätte... was für ein Film wäre DAS geworden... :ja: Justine Waddell :love: als Fanny Price!!! :freu: :win - Da hätten Davies-Birtwistle sich warm anziehen müssen... :P :rofl:

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Zuletzt geändert von Bruki am Samstag 14. Oktober 2006, 08:22, insgesamt 3-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 08:18 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 08:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Hier ist noch was zum Thema Rozemas MP von einer Website, die leider nicht verlinkt werden kann:
------------------
The Modern Leni Riefenstahl: Patricia Rozema bashes the males of Mansfield Park (Summer 2000)

The filmmaker Patricia Rozma recently produced her own personal version of Mansfield Park. It is a travesty. I think Ms. Rozema needs a trusted advisor, one who would be in a position to tell her the truth about her sexism and could occasionally say that one critical thing that might lead her to use her latent talents to produce good films instead of exercises in gender-war, hate mongering.

I believe that advisor would have to speak with a male voice. I can say that with great confidence because it is obvious that if Jane Austen could not impact upon her in this way then what woman could? Jane Austen was always the consummate gender-neutral author; and, in this particular novel, related all that was good in family men. That same Jane Austen who extolled the family tie—"the children of the same family, the same blood". And the same Jane Austen, who lived in a loving and beloved relationship with her brothers, those brothers who educated, encouraged, and supported her, and who were invaluable aids in publishing her novels; no, not even Jane Austen's voice could be heard through the prejudice of this film—this worst example of male bashing.

Jane Austen herself is as much the target of the Rozemas of the world as are the male characters in her novels. A supremely intelligent and uniquely talented woman who takes even a neutral position must be treated as a traitor. There is nothing subtle in Rozema's approach, so one can write out, in explicit detail, the many alterations that the filmmaker made in the story in order to completely reverse Jane Austen's intent. That is exactly what I attempt with this posting.

To discuss this film, one must concentrate on the film maker and that is more true in this particular instance than normally. Here is a link to excerpts from an interview with the writer-director Patricia Rozema. And here are links to a number of film reviews; first from The Globe and Mail and the National Post, and then from the Los Angeles Times, the Atlanta Constitution, and the New York Observer. Finally, here is Julie P.'s review that appeared at Amazon.com. Ms. Rozema's preference is to make films of the lesbian experience and she is a self-proclaimed nihilist. How is it that a nihilist was selected for any responsibility on a filmed version of any classic?—That is a great mystery.

The film is well done in some ways; the cast is superb and the cinematography is wonderful. However, one can also praise the technical accomplishments of the fascist filmmaker Leni Riefenstahl or the racist filmmaker D.W. Griffith. The comparison with Riefenstahl may seem unfair at first because the crimes of the Nazis are so much greater than those of feminists. However, the comparison with Leni Riefenstahl, strange to say, might not be fair to Riefenstahl either. I say that because she did not deal in the propaganda of hatred; rather, Riefenstahl played to her countrymen's foolishly romantic and grotesquely narcissistic self-image. And, of course, of the two women Riefenstahl is the superior artist. Still, it can be said that both women make films for an audience conditioned by stereotypes, hate messages, and otherwise prepared for biological determinism. Men are to Rozema exactly what the Jews are to Nazis, the source of all that is evil. Without these political influences—these atmospheres of bigotry—neither woman would have much of an audience.

I suspect that in Rozema's initial survey of the characters in the novel, she immediately was able to focus on her target—the alpha male of Mansfield Park, Sir Thomas Bertram. In order to bash him, Rozema had to completely reverse the character of the man that Jane Austen painted for us. Jane Austen's Sir Thomas is as a river to his extended family; it is his generosity that raises up the Price family, for example. In the novel, Sir Thomas makes the crucial mistake of trusting too much to his wife and her sister for the education of the young family members. Rozema converts him into a brutal slave owner and a sexual deviant.

Early in the film, Sir Thomas comes upon Fanny, leers at her, and then gives her a fatherly hug by pressing his body into hers. Fanny is mortified. This may be one of Rozema's favorite ways to bash men because she repeats the action in the forty or so seconds that the alpha male of Portsmouth is on screen. Fanny is visiting her family after many years absence, when her father insists that she turn about slowly so that he can get a good look at her body. Then comes another Rozema—excuse me—another "fatherly" hug. There is one unintentionally funny aspect to all this. Rozema makes Sir Thomas and Mr. Price sleazy with their inappropriate touching of Fanny; however, she is quoted as saying that she personally enjoyed making those two scenes where Mary Crawford grabs Fanny Price in order to get her hands on Miss Price's body—that's ironic!

Apparently, Rozema found the character of Fanny's brother, William Price, to be inconvenient. This is a young, vital male, fighting to make his way in the world against great odds. Another problem for Rozema must have been that William's chief benefactor was Sir Thomas, in still another example of that man's frequent kindness to the extended family. Although, the greatest difficulty of all for our feminist filmmaker would have the mutual love between Fanny and William that Jane Austen emphasizes throughout. William was Fanny's protector at home and her only correspondent during her exile. Fanny was William's advocate at Mansfield Park. William, of course, is modeled after Jane Austen's own brothers, modeled both in circumstances and in family affections. Jane Austen even assigned William to one of her own brother's ships and immortalized a gift from her younger brother by inventing the same gift for William Price to give to Fanny in the novel. But then, this nihilist filmmaker knew what to do with a William Price—she aborted him. There is no William Price in her film. Fanny Price's correspondent becomes instead—you will never guess—a sister.

This filmmaker made major alterations in the beta male, Tom Bertram, the son of Sir Thomas. Jane Austen's Tom is modeled, I think, after her brother Edward's sons of whom she complained that they were irresponsible and spent too much time preoccupied with the luxuries available to them. Austen's Tom Bertram is not evil, he is simply self-involved and dissipated. (Jane Austen's opinion of these nephews would later change dramatically and become far more favorable—One, William, would serve her gallantly during her last illness and she would love him for it.) Rozema's Tom is quite something else; the celluloid Tom is resentful and petulant to his father; his dissipation seems related to a depression caused by family dysfunction. Rozema also makes him an artist, an impressionist artist which means he is nearly a hundred years before his time. Some may have wondered about the reason for this talent of Rozema's Tom, but I can easily explain Rozema's transparent motive, but that will come later in his posting.

Incidentally, Rozema completely gutted the role of Julia Bertram and then arranged for one of the best young film actresses in the world to play Julia's part. (This is the greatest waste of talent since Jennifer Ehle contracted to play the wife of Oscar Wilde.) Ironically, this is the very actress who would have been perfect in the role of Fanny Price!

The word "slavery" appears once in Mansfield Park, the novel, but that single instance seems to completely contradict the view presented in the film. In nearly the opening scene of the film we are treated to the sight of a slave ship in an English harbor. In that scene, the child Fanny Price is being transported to Mansfield Park, unescorted, while we hear the screams of the "black cargo" in the background. Ms. Rozema places a great deal of emphasis on the odious practice in the film. In fact, her version of the novel seems preoccupied with slavery and its evils. That seems admirable, but don't be fooled, her sole purpose for manufacturing this theme is to smear Jane Austen's Sir Thomas. I will not be so kind as to suggest that this was Rozema's self-delusion. I will give her credit for intelligence much as I see the same quality in Leni Riefenstahl.

And now we can understand why Rozema made Tom Bertram a painter. Tom accompanied his father to the West Indies, and there he made some sketches of what he saw. Clever!—How better to give the audience those images of the treatment of slaves? Many of the sketches are of gangs of men restraining and raping female slaves. But Rozema saved the best sketches for the last. The penultimate is of Sir Thomas beating a slave with a cat-of-nine-tales while he wears a wildly sadistic expression. The final image of Sir Thomas shows him forcing a slave into a position of oral sex. Rozema's claim that she is concerned about slavery is nonsense. Her target is Sir Thomas, and her real goal, all along, is to show that sketch of her demented version of Sir Thomas raping a slave.

Patricia Rozema is an uncomplicated sexist.

There are some scenes in that film that gave me a moment's hope. I particularly remember the scene when the young Crawfords are introduced to the young Bertrams. You will have to see it to understand it because it is all done visually. The acting and Rozema's direction were brilliant, and so you can see all that Jane Austen intended. Rozema is talented. There is also a wonderful dance sequence which is cut off far too quickly, perhaps because it was of boys dancing with girls.

Ms. Rozema allowed the Fanny-Price character to break the fourth wall, and that might have proved a very useful device, a substitute for the narration in the novel. Instead, Rozema adopted several of Jane Austen's letters and juvenilia for that purpose in the film. There are other examples of Jane Austen trivia thrown into the mix. (Perhaps this was the screenwriter's attempt to cover her own signature track-marks on the script.) This screenwriter even took an incident out of Jane Austen's own life, her abortive acceptance of a marriage proposal, and crammed that into the film! Fanny Price repeats the details of that unhappy experience for some unimaginable reason. My view is that there is more than enough content in the novel without dragging in other material. To add material in this way is to show disrespect—perhaps a misunderstanding—for the novel. The net effect is interesting in one way; Rozema thereby converted Fanny Price into another Elizabeth Bennet. Now, Jane Austen invented Elizabeth Bennet, so if it had been Jane Austen's intent to produce another such character, she would have done so. Clearly, Fanny Price is quite another character, a character that is, perhaps, beyond Rozema's ken. Patricia Rozema is no Jane Austen.

In the novel, Henry Crawford impresses Fanny with his reading of Shakespeare; in the film, the reading is from Laurence Sterne's Sentimental Journey. That seems acceptable because the passage is very moving and, as usual, the cast members do an excellent job in that scene. Actually, Maria Bertram does make one brief reference to that passage in the novel,

"... 'I cannot get out' as the starling said."

The quote was made in jest when her party was confronted by a locked gate. (The passage expresses Sterne's—and my own—feelings about caged pets, a starling in this case.) The passage was included in the film, in part, to echo the plight of slaves, but Rozema had another purpose in mind. Maria does repeat that phrase in the film, but under very different circumstances. In the film, Edmund burst into his sister Maria's (now Mrs. Rushworth) bedroom to find her and Henry Crawford in flagrante delicto. (Imagine that, adultery in her parents' home!—imagine that, Edmund bursts into her room!) Henry Crawford is a gentleman so he climbed off while Maria made her explanation. Her excuse was that she was trapped in her marriage, "I can't get out, I can't get out." Poor Baby! Well, the starling didn't put herself into that cage, in spite of Sir Thomas's warnings, and the poor bird certainly didn't rush into that confinement out of avarice. Some may compliment Rozema for setting up that scene with the reading by Henry Crawford, but who will praise her logic? Patricia Rozema is no Jane Austen.

Rozema trumps Jane Austen in still another way, the filmmaker made every woman unhappy in her marriage. Lady Bertram was so distraught that she became an opium addict—the celluloid Lady Bertram is a stoner! When Fanny went to visit her family at Portsmouth, her celluloid mother took her aside to complain of her marriage. And even Aunt Norris found her husband dreary; when he died in the film, he fell face foward into his soup while his bored wife sighed and rang her bell for someone to come clean up the mess. This is all played for laughs of course, but I wonder if Rozema would have made a chuckle out of the death of a female character. It would be fun to know what Jane Austen's reaction might have been to that tasteless scene. Well, at least there would be the marriage of Fanny and Edmund—umm, not exactly—the last we see of them in the film, they are walking away as Edmund congratulates her because he has just heard that she is about to publish her first novel. (The unintended hilarity there is that Fanny is about to publish—get this—you are going to love this—Fanny is about to publish Jane Austen's Juvenilia!) I mean it is not at all clear that they are to marry.

Ms. Rozema spent so much time on her male bashing and extraneous matter, that she had to stuff everything else into a few scenes. I mean the filmmaker had to find some way to justify the name of her film. An irony here is that only those of us familiar with the novel can make any sense of the film—it is up to us to supply the details. For example, there are some hurried scenes involving a horse and, yes, we Janeites know what was going on there, but does anyone else? In the novel, Mary Crawford is made complex by her intermittent kindness to Fanny. Rozema didn't save herself any time for that, so her Mary is made complex only through her homo-eroticism. In the novel, Mary reveals her true nature in a private letter to Fanny and in a private conversation with Edmund. Again, Rozema had no patience for all that subtlety, so Mary Crawford delivers the contents of both her conversation with Edmund and her letter to Fanny in a single speech to the entire Bertram family. They were astounded and so was I.—Talk about a non-sequitur!

Finally, let us return to the subject of slavery.

The single mention of slavery in Jane Austen's Mansfield Park is interesting and seems to contradict Patricia Rozema. Here it is: Edmund and Fanny are in private conversation and Edmund is trying, as usual, to bolster her confidence and to draw her out.

" '... You must really begin to harden yourself to the idea of being worth looking at.—You must try not to mind growing up a pretty woman.' ... 'Your uncle is disposed to be pleased with you in every respect; and I only wish you would talk to him more.—You are one of those who are too silent in the evening circle.'

'But I do talk to him more than I used. I am sure I do. Did you not hear me ask him about the slave trade last night?'

'I did and I was in hopes the question would be followed by others. It would have pleased your uncle to be inquired of further.' ... "


Chapter III, Volume 2

That's it!—there is no other mention of slavery in the novel. This passage casts great doubt on Rozema's contention that slavery existed at the Bertram holdings in the West Indies. The reactions of Fanny, Edmund, and Sir Thomas simply seem all wrong for that possibility. (Incidentally, one of our community members passed along some interesting information that sheds some light on that trip of the Bertrams to Antigua; here is the link to that.)

One of the great dangers of writing about times other than your own, is that you may not get the attitudes right and that is a transgression. Jane Austen warned one of her own nieces about that very thing. Patricia Rozema did not heed that advice and so she blundered; she blundered about the way the folks at Mansfield Park might have thought about slavery. The above quote supports my contention and I will now supply more argument. I will discuss Rozema's blunder after I give you a taste of the truth. This next quote is from Jane Austen's Emma; this is a conversation between Jane Fairfax and Mrs. Elton that occurs at a large dinner party. Mrs. Elton formerly lived at her brother-in-law's estate near Bristol. His name was Suckling. (As usual, there are about five different things going on in this passage, but I am determined to focus on only the relevant part!) Now, in Jane Austen's day, the transatlantic slave trade was controlled by the British in ships operating out of Bristol and Liverpool, and Mrs. Elton, as you will see, is very self-conscious about that fact. Jane is moaning and groaning about the fact that she might have to go to work and she starts things off in this way:

" '... When I am determined as to the time, I am not at all afraid of being long unemployed. There are places in town, offices, where inquiry would soon produce something—Offices for the sale—not quite of human flesh—but of human intellect.'

'Oh! my dear, human flesh! You quite shock me; if you mean a fling at the slave trade, I assure you Mr. Suckling was always rather a friend to the abolition.'

'I did not mean, I was not thinking of the slave trade' said Jane; 'governess-trade was all that I had in view; widely different certainly as to the guilt of those who carry it on; but as to the greater misery of the victims, I do not know where it lies.' ... "


Chapter XVII, Volume 2

To me, it is crystal clear that the acceptable opinion amongst the English gentry was that of the abolitionist! However, Rozema paints a quite different picture. In her misinterpretation, the society is either comfortable with or accommodated to slavery. The worst example is Sir Thomas—quelle surprise!—who talks enthusiastically, and openly in company, about his slaves and even suggests that it would be a nice thing if he brought one of them back to the Park. Ironically, in a scene where Rozema wanted to show Fanny's disgust with slavery, she managed to prove quite something else: After Fanny makes a small complaint to Edmund, he reminds her that slavery, "pays for the party at Mansfield Park." Well, that stops her and they never discuss the matter again!

Before you explain to me that there must have been something wrong with those people, they could not have been the abolitionists that Jane Austen pretends, or else there would have been no slave trade, let me stop you with this. Think about who pays for the party at your house, think about all that exploited labor in the world today. Much of it borders on involuntary servitude and is used to produce many of your—our goods. You and I stand against these well-known and infamous practices and, yet, they continue to exist. I am not thinking about only that slave labor that paid for the party at Leni Riefenstahl's house, I am referring to that involuntary servitude used to produce your clothing and electronics and to gather your food. Every ethnic group is given its turn; early in this century it was the daughters of Jewish families, newly emigrated from Germany and Russia, and now it is the misfortune of others to pay for the party at Patricia Rozema's house. No, before we come down too hard on Jane Austen's neighbors, we should remember, "Doctor, heal thyself!"
-------------------

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 09:53 
Offline
Austenexperte

Registriert: Samstag 22. Oktober 2005, 21:38
Beiträge: 919
Ich finde es sehr interessant, dass Ihr Jane Austen so gut kennt. Wann habt Ihr sie getroffen? Bin ihr leider noch nicht begegnet, daher weiß ich nicht wie sie so auf ihre Verfilmungen so reagiert hat.
Vielleicht sollte man in dieser Diskussion bedenken, dass sie doch auch wohl Fielding gelesen haben soll. Sie lebte auch nicht zur Zeit von Königin Victoria.
Fast alle ihre Brüder waren verheiratet und hatten Kinder.

@ Bruki
Zitat:
The Modern Leni Riefenstahl: Patricia Rozema bashes the males of Mansfield Park (Summer 2000)


Spiegelt der Text Deine Meinung wieder? Oder warum postest Du ihn?
(Bitte beim Zitieren die Quelle nennen, auch wenn der Link nicht funktioniert)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 10:49 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 21:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
In der Tat, Bruki, bei so einem langen Artikel wäre eine Quellenangabe sehr hilfreich. ;)

Ich persönlich finde, dass Emma Thompson deutlich weniger in den Roman eingegriffen hat als Patricia Rozema.
Sie hat nicht versucht, aus einem verhuschten Romanmäuschen wie Fanny eine selbstbewußte Frau zu machen.
Dieses "Zwitterwesen" hat mich bei MP ungemein gestört. Ebenso das dort immer alles auf das Sexuelle hinauslief. Allein diese halbe Lesbenszene zwischen Fanny und Mary... oder ihr Onkel, der ihr im dunklen Hausflur auflauert und ihr dann sagt, sie wäre ja schon "fast erwachsen".
Da fragte ich mich, aus welcher Quelle sie solche Gedanken zieht? Aus dem Buch wohl eher nicht.
Mich ärgerte es sehr, dass sie aus Buchfiguren Filmcharaktere entwickelt hat, die so gar nichts mehr miteinander zu tun hatten.
Bei Emma Thompson sind die Heldinnen so geblieben wie im Buch. Da ist Elinor die Vernünftige ( und die Szene, wo sie und Edward miteinander sprechen, nachdem Edward von Brandon das Angebot bekam, dass er eine Pfarrei übernehmen kann.. ganz groß! Wie gerne würden die zwei zu ihren Gefühlen stehen.) und Marianne die romantische Seele. Ganz ehrlich, wenn sie da Schilf schneidet und Brandon kommt und reicht ihr das Messer... ich finde es entzückend! Wie er um sie ganz leise wirbt, obwohl er doch anfangs so gar keine Chancen bei ihr hat und sie ihn immer eher unwillig annimmt.
Emma Thompson ist eindeutig nicht so eine "Männerhasserin", wie manche es gerne sehen würden.
Bei ihr ist Edward sicher ein unsicherer junger Mann, aber nicht so ein Weichei wie Rozemas Edmund. Bei dem habe ich gedacht, gleich fängt er an zu Heulen. :flenn:
Und Brandon ist doch ein sehr gelungener stiller Held. ;)
Solche Szenen fehlen bei MP, da ist lieber mit der dicken Quaste gearbeitet worden. Bilder, die mit der großen Moralkeule kommen.

Grüße,
Kerstin

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 11:57 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 08:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
meli hat geschrieben:
... Spiegelt der Text Deine Meinung wieder? Oder warum postest Du ihn? (Bitte beim Zitieren die Quelle nennen, auch wenn der Link nicht funktioniert)

Das ist 150 % meine Ansicht... :ja: und leider ist es zugleich so, dass hier im Board jemand sehr grantig wird, wenn Ashton Dennis, Claire Tomalin oder Park Honan erwänt werden :nein: ... Obwohl die letzten beiden inzwischen wohl gnade in den Augen der großen Leserin gefunden haben :eek: ... So kann ich als optimistischer Mensch, der ich sein möchte, sagen: "Irgendwann wird sie auch ihre Abneigung gegen Ashton Dennis, den genialen Küchenphilosophen mit der mangelhaften englischen Grammatik und Jane-Austen-Kenner, ablegen!" :wink:

Das ist alles von AD und auch das folgende zum Thema S&S... :D

Bruki :cool:

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 12:02 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 18:47
Beiträge: 6322
@ Kerstin: :dito:
Tina

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 12:03 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 21:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
Ich ahnte es... :rolleyes:
Es wäre außerdem schön, wenn du deine Texte mitsamt den Zitaten ein wenig KÜRZER halten könntest. ( In der Kürze.. du weißt.)
Wie wäre es, wenn du PRÄGNANTE Zitate aus den endlosen Texten herausnimmst, die deine Meinung am Besten wiederspiegeln?
Und zitierte nicht ständig in allen Threads zu diesem Thema die gleichen Texte.. das ist jetzt auch nicht SO spannend, vor allem, wenn du immer den ganzen Text reinsetzt.
Das reine Zitieren ist noch keine Meinungsäußerung.
Selbst wenn ich Ausschlag kriege beim Namen "Ashton Dennis", wäre es schön, wenn du deine Zitate mit einer Quelle versehen würdest.
Grüße,
Kerstin

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 14. Oktober 2006, 12:07 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 08:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Und hier ist eine Zusammenfassung der Mängel aus der S&S-Verfilmung Emma Thompsons:
---------------------
Sense and Sensibility

... the screenwriter began with the notion that Jane Austen wrote "comedies", in the modern sense of the word, novels that are more or less like burlesques. This led them to interject a number of tasteless modifications for the sake of humor. For example, in [S&S-95], the screenwriter reminded us that early nineteenth-century horses defecated and that was played for laughs. Also, what Jane Austen describes as "a commotion" in the Dashwood household, translated in the screenwriter's portrayal to a knock-down, hair-pulling combat between two of the female characters, also played for laughs. ...

One should remember C.S. Lewis' descriptions of what Jane Austen's humor is and what it is not. He reminds us that her humor is NOT "a brief moment of unbalanced provincialism in which we may laugh at the merely unfamiliar". ... [S&S-95] as insipid and more than just "brief" moments of unbalanced provincialism.

...

Another thing in [S&S-95] that is just plain silly is the number of times that Marianne Dashwood is carried inside out of the rain. Jane Austen allowed this only once, over a few yards and downhill. In this film version that happened twice, with two different men, and each trip covered miles. It is a rotten shame because Kate Winslet's interpretation of Marianne Dashwood is superb—nearly perfect—and one hates to see such a fine rendering wasted in this way. Although, I think the screenwriter, Emma Thompson, is not completely a woman of the nineties; if she were, Elinor Dashwood would have done the packing.

The description of the Palmers' marriage in Jane Austen's Sense and Sensibility is painfully full of nature and probability. The husband treats his wife with contempt in public and is rude to everyone else. The distraught Mrs. Palmer has an hysterical laugh that even the reader can hear, but cannot bear.

If you think there is anything funny about that marriage, then you must get a real giggle from the sight of a compound fracture; however, you are invited to laugh at the Palmers when viewing Emma Thompson's [S&S-95].

Jane Austen invented the characters of Sir John Middleton and his mother-in-law, Mrs. Jennings. They are ridiculous and the wonderfully generous and powerful benefactors of the Dashwood women. They are impertinent, and loving, and energetically kind. They are indelicate and fiercely loyal, constant friends.

Emma Thompson portrays those friends as ridiculous, impertinent, and indelicate.

There is only one chapter in all of Jane Austen's writings that ever gave me a problem, and that is Chapter 8 of Volume III in Sense and Sensibility. Elinor had just been delivered from the prospects of the worst kind of grief—she had been assured that her sister would recover from her illness. And just at that moment, she heard a carriage arrive. Elinor had good reason to believe that her mother was arrived with Colonel Brandon, and rushed to bring the good news that would end her mother's pain. She hurried to what she thought was to be her mother's side but, instead, found herself face to face with Willoughby—and he was drunk. Her first reaction was mine as well, revulsion. But then followed something I could not comprehend at the first reading; Elinor allowed him to stay long enough to attempt an explanation, and she actually ended with some measure of sympathy for him. What was Elinor thinking?—I wondered—I mean what in the world was Jane Austen thinking about? It took a few readings, but I finally understood the reason for my confusion, Jane Austen was a Christian and I am not. She had all those notions of absolution and Christian forgiveness that will forever escape me.

This is one of the most remarkable chapters in all of Jane Austen's novels, and a difficult one for anyone of our generation, but those passages posed no difficulty for Emma Thompson—she simply ignored it and banished it from her script.

In Chapter 11 of Volume III, Elinor showed that she carried a clear head over that Christian heart when she coolly and calmly delivered the most precise, the most complete, and the most damning indictment of Willoughby. She may have gained some sympathy for Willoughby in his remorse, but he had not blinded her. She detailed the indictment to her sister and you can sense that it was like a surgery. Marianne still loved Willoughby, but, in that conversation, the life-line of her love was cut and could only wither from that point on. This was the last in a long sequence of sweet, dramatic conversations that are among the most truly remarkable I have ever read.

You will see nothing of those affecting passages in the filmed version. In place of that, Emma Thompson substituted a smaltz-filled ending—chick-book stuff and her final scratches on a great work of art.

There is something worse that can be said. Apparently, Ms. Thompson is incensed about the inheritance laws of the early nineteenth century and intends to say so. She could not have made a worse choice than Sense and Sensibility as the vehicle for her outrage, or a worse choice of an author upon whom to graft her own misinterpretations of history. I am neither a lawyer nor an historian and will not be drawn into an argument about the true nature of the inheritance laws of another (or this) century. However, I am very familiar with the patterns of inheritance in Jane Austen's novels and I can be unequivocal in stating that if Emma Thompson is anything like correct in these matters, then Jane Austen is completely wrong. What are the chances of that?

There is no entailment against women in Sense and Sensibility. There is an entailment to a specific person, the step-brother John Dashwood, the son of a first marriage. The Dashwood women, in the novel, are the father's second family; and his uncle (the first owner of the Norland estate) preferred that the inheritance not go in that direction. There is nothing to do with gender in that kind of decision. The complete contradiction of Emma Thompson's legal interpretations begins on the first page of the novel. There we are told that John Dashwood did not really need Norland because he had already inherited a great deal from—get this—his mother. I mean that, upon her death, half her wealth went to her son and not to her husband (the father of Elinor and Marianne). Even the husband's half share of the wealth was entailed upon the son. John's wife Fanny also had a great deal of inherited wealth and stood to gain a lot more upon the death of her mother, the current holder of the wealth in the Ferrars family. And, of course, there were the other inheritors of great wealth and property in the novel—there is Mrs. Jennings and Willoughby's elderly cousin, Mrs. Smith (from whom he hoped to inherit the Allenham Court estate). So, John Dashwood was to inherit Norland!—is that so bad? Might not Jane Austen allow at least one man to inherit a little something?

There is nothing, on the face of it, to condemn the previous generation for the sudden drop in comfort in the lives of the Dashwood women. After all, the step-brother is rich and surely that must mean that the sisters would be rich as well—or so the thinking went. That was the usual expectation as Jane Austen reminds us in the very first paragraph of the novel where her narrator tells us that the old uncle cared for his own sister in that manner. (And, of course, that is the manner in which Jane and Cassandra Austen were treated by their brothers.) The Dashwood women were not done in by any man, or by—how does Emma Thompson say it—by "the laws of England"; they were done in by another woman, John's wife Fanny. This selfish sister-in law badgered and manipulated her husband into aborting his duties and his own better instincts. (We are grateful to Fanny of course; because, without her actions in this regard, there would be no novel, now would there?)

Incidentally, it is not true that the Dashwood sisters had been born at Norland, their immediate family had been in possession of the estate for only a single year before they lost it again. And before that, they had lived only ten years on the estate as guests of the old uncle.

But, Emma Thompson is a feminist Bowdler and she would take on the task of "correcting" Jane Austen's writing. It was absolutely ludicrous: this screenwriter had Elinor Dashwood lecture Edward Ferrars about the unfairness to woman of inheritance laws—Edward Ferrars of all people! I mean, didn't the screenwriter notice that Ferrars's mother had inherited all the wealth in his family, and that mom continually jerked Edward around by threatening him with an unfavorable treatment of him in her will? First, the mother demanded to choose Edward's profession and then she actually did disown him when he persisted in his honorable intention to marry the woman to whom he had proposed. (And that just as Mrs. Smith disinherited Willoughby because he refused to marry Eliza Williams.)

By the way, two of the most powerful people in Jane Austen's family were Mrs. Knight and Mrs. Leigh-Perrot. Two clanswomen who had inherited all from their rich husbands, and who had no qualms about flexing their economic muscle before the Austens, and no qualms about jerking some of them around as well.

Jane Austen once described her writing as "... the little bit (two Inches wide) of Ivory on which I work with so fine a Brush...". Two hundred years later, Emma Thompson went back over those same pieces of ivory with a gelding knife. It's a scrape, scrape here and a scrape, scrape there, but Ms. Thompson does her most complete surgery on the Colonel Brandon character.

This instance of feminist bowdlerism begins with the story within a story, the story of Eliza, Brandon's cousin and the ward of the Brandon family. In Jane Austen's version, Eliza was raised with Brandon and his older brother, the family heir. The father intended Eliza for the older brother because she was independently wealthy—very wealthy (yes! still another female inheritor in Sense and Sensibility). When it became clear that Brandon and Eliza shared a growing affection, he was sent away to the army in order to get him out of the way. Eliza was unhappy in her marriage with the heir and slipped into adultery. She was of independent means (take note) and, so, was able to walk away from her husband's home. Her first adultery resulted in the birth of a child, also called Eliza, the Eliza Williams who was to play such an important off-scene role in the novel. After the separation, the mother moved from one affair to another and ended in a premature death, but not before she extracted from Brandon, her childhood friend, a promise to protect and care for the daughter. It was understandable that Brandon would have left for the army, given that he could not provide the same material comfort for Eliza that she would gain in her marriage to the heir. Perhaps, it was also honorable that he placed the wishes of his family over those of his own. A little later, the brother also died prematurely and Brandon succeeded to the inheritance. All that is in the ever-perfect and tightly constructed Jane-Austen logic, and all is much affecting.

Wait until you hear what Emma Thompson did with that story! She did not allow an older brother in the filmed version, nor did she allow Eliza to have a fortune. Brandon was the heir all the time, and was merely sent away into the army because Eliza was poor, and Eliza was "flung out of the house" to be "handed from man to man" and to "die in a poorhouse". All that is going to satisfy the audience of our generation because we don't expect to see a women blessed with an inherited wealth, and we certainly don't dare attach any moral blame to a women. Of course, Ms. Thompson extracted a price from some of the male characters for these alterations. I mean, why should we have any respect for a Brandon who abandoned his Eliza in this way? What kind of a man would have done that? What kind of a man was Brandon's father? What would the father's family and neighbors have thought of a man who treated his ward in this way? The screenplay makes no sense, Emma Thompson is no Jane Austen.

The surgery was completed in the film when the party moved to London. By that time Brandon had discovered that Willoughby had seduced, impregnated, and abandoned his teenaged ward. In other words, the Colonel had completely failed to keep the promise made to his first love upon her deathbed. In the film, Colonel Brandon visited Elinor and wanted to know—golly gee—does Marianne love Willoughby? If so, then Brandon would not think to criticize him. What a wimp! Jane Austen's Brandon reacted much the same way as one of the Austen brothers might have done: he tried, unsuccessfully, to put a bullet into Willoughby during a duel. Jane Austen's Elinor reacted to this news much as Jane would have herself, I think;

"Elinor sighed over the fancied necessity of this; but to a man and a soldier, she presumed not to censure it." [S&S, Volume II, Chapter 9]

Ms. Thompson invented many original scenes for her film. A number of these involved the youngest Dashwood daughter, the pre-pubescent Margaret. In one such scene, Edward Ferrars (Hugh Grant) and Margaret are engaged in a mock sword fight with sticks. Edward becomes distracted and Margaret seizes the moment to jam her sword into Edward's groin. This is played for laughs, of course, and there can be no doubt that many women of our generation share in the joke. However, I think the scene was redundant, because Ms. Thompson had already emasculated Edward by this point in the film.

Ang Lee directed the film and perhaps he deserves some share of the disapprobation. The directing is hopeless. The worst example is a scene depicting a picnic with the Dashwood women and Willoughby. Ang Lee's Willoughby acts grotesquely, he takes liberties with Marianne's body and he gets in Elinor's face and mocks her in a most offensive manner. If you or I had seen someone treat our sisters like that, it would have been an occasion for trouble—big trouble. Yet, the Ang-Lee version of the Dashwood women seem almost amused.

It is a good thing that Allan Rickman and Hugh Grant have other work to point to; otherwise, Ang Lee might have finished off their careers. Still, the actors must share some of the blame; I mean that they should have closed their mouths when they weren't talking—I have never seen so many gaping stares. And they should have resisted Lee's direction and stood up straighter, and held their shoulders back. Grant should have taken that egg out of his shoe.

Is there anything good to be said about [S&S-96]? Well yes, two scenes in particular come to mind. The first was the scene set in London in which Elinor first told Marianne that she had known for some time about Edward Ferrars's engagement; and the second came near the end, on a beautiful English hillside, where Marianne and Elinor had their final discussion about Willoughby. Emma Thompson and Kate Winslet are actresses of the first rank, and there were just enough echoes from the novel in these scenes to make them very moving. Emma Thompson must be a sensitive person, so why didn't the mere making of these scenes help her realize the true nature of novel she was dealing with? I can only assume that her single goal is to pander to the expectations of some of the women in her current audience, regardless of how transitory those sentiments may turn out to be.

You know, it is Pride and Prejudice, and not Sense and Sensibility, that portrays anything like the sort of thing that Ms Thompson is railing against—the entailment against women. Actually, even the Bennet women would not have been that bad off, even if the two older daughters had not married so well. Mrs. Bennet had inherited four thousand pounds from her father and each of the girls was to inherit a thousand. (And, of course, a few of them might have considered employment!) This is probably a better situation than you or I have obtained. That last fact is not well understood because the true value of a Jane Austen pound has now been forgotten, and so the circumstances of the Bennet woman cannot be properly evaluated by the average reader of today.

Perhaps a lot of this nonsense can be avoided if the Male Voices community will collaborate to settle one simple question. What is the present value of a Jane-Austen pound? I mean what is the purchasing power in modern terms? I have been relying on authority to make the conversion, which means that I have been collecting conversion factors from things I read. I am finding a wide range as you might expect, from 80 current US dollars per Jane-Austen pound to 600 current US dollars per Jane-Austen pound. I found the higher estimate in Dava Sobel's Longitude (Penguin, 1995). There we learn that, in order to encourage the solution of the longitude problem, the English Parliament offered a prize of £20,000, of which the current purchasing power is estimated to be $12,000,000. The prize was first offered in 1714 but was not awarded until just before Jane Austen's birth (1775). In other words, this estimate is for a period a bit early for our purposes.

However, we have to start somewhere, so let us suppose that the conversion factor is 250 current-dollars per Jane-Austen pound. Given that, what are the values of some of the cash sums in Jane Austen's novels and in her life?

After the death of her father, Jane Austen lived with her sister, mother, and Martha Lloyd (a sister-in-law of her brother James and the future wife of Sir Francis Austen). Their combined income was a bit under £500/year. That converts to $125,000/year and about half of that was supplied by the brothers. That dollar estimate seems about right to me given that none of the women was employed, they kept three servants, and they could easily accommodate visitors at Chawton cottage. Also, Chawton "cottage" was provided them by their Darcy-rich brother Edward, and so it had six bedrooms.

Now, these are very nearly the circumstances of the Dashwood women in Sense and Sensibility, so you can imagine my surprise when Emma Thompson informed us that the Dashwood woman could not afford sugar or meat. Jane Austen only told us they could not afford to keep a horse (because that would require hiring another servant, who would need still another horse of his own, etc.), but she said nothing about the severe dietary restrictions. I suspect that Ms. Thompson has it all wrong—terribly, terribly wrong.

I expect a lot of dispute about this conversion factor and I will welcome that because I am as interested as anyone in setting these things right. In this way, we will do a great service to other Jane-Austen fanatics on the web. However, some will merely wish for things to be different, to be more modest, and will remember things like the letter in which Jane Austen describes refurbishing a bonnet from the previous season. Poor baby. But, I think that folks should remember that Jane Austen dressed well enough and was considered respectable enough to be invited to a private guided-tour of the palace of the Prince of Wales. I think that says something, and not something about the egalitarian nature of the future George IV. Also, remember that the Dashwood women dressed well enough to be recognized by high society during their stay in London. Ms Thompson downloaded that fact into her script, but my guess is that she did not think about it.
--------------------------

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 151 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3, 4, 5, 6  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group



Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Liebe, Uni, USA, Erde, Bücher

Impressum | Datenschutz