Literaturforum
Aktuelle Zeit: Sonntag 26. März 2023, 05:16

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Forumsregeln


Die Forumsregeln lesen



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 1199 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1 ... 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 ... 40  Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 8. März 2007, 14:45 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 12:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Pixie hat geschrieben:
Die englischen Untertitel? Von board-Mitgliedern? Wie kommt das denn?

Nein, die deutschen Untertitel ... :)
In unserer Mitgliedergruppe findest du einen Thread: Übersetzungsteam.
Jojonu ist hier die Führende.

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
Verfasst: Donnerstag 8. März 2007, 14:45 


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 8. März 2007, 14:55 
Offline
Amüsantes Boardmitglied und Reisetrulla
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 17. Mai 2006, 22:35
Beiträge: 2141
Wohnort: NRW
Das Problem ist ja, dass man einige JA-Verfilmungen nicht auf Englisch mit Deutsch-Untertiteln sehen kann, weil sie gekürzt wurden. Deshalb stand ich jetzt gerade auf dem Schlauch und dachte, Du meinst, ich solle die Originalversion mit englischen Untertiteln gucken. Denn bis die Neuverfilmungen mal mit deutschen Untertiteln rauskommen werden wohl ein paar Jahre ins Land gehen, wenn es überhaupt mal soweit kommt.

_________________
Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil!
Albert Einstein


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Donnerstag 8. März 2007, 15:10 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 12:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Sorry, das war dann ein Missverständnis. Das ist unterschiedlich. Stellenweise gibt es die Originale auch sehr schnell mit den jeweiligen Untertiteln.

Und die Kürzungen der Fernsehsender bzw. bei der Synchronisation liegen mehrheitlich an unseren Sendelängen. Deshalb ist es eben meist besser, sich ein Original zu holen.

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 14:20 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 19:47
Beiträge: 6322
Und ein dickes Kompliment an unser Übersetzungsteam für ihre viele Arbeit!!!! :laola: :laola: :laola:

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 14:46 
Offline
Austenkenner

Registriert: Dienstag 25. Oktober 2005, 18:59
Beiträge: 455
Wohnort: München
Caro hat geschrieben:
Pixie hat geschrieben:
Die englischen Untertitel? Von board-Mitgliedern? Wie kommt das denn?

Nein, die deutschen Untertitel ... :)
In unserer Mitgliedergruppe findest du einen Thread: Übersetzungsteam.
Jojonu ist hier die Führende.


Yep. Wir haben gerade die englischen UT von Northanger Abbey ins deutsche übersetzt. Andere sind noch in Arbeit! Mehr dazu im Mitgliederbereich unter Übersetzungsteam!

LG, Jo


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 14:56 
Offline
D'Arcy-Expertin mit Adelsaffinität
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 28. Juni 2006, 12:57
Beiträge: 6713
Wohnort: Bayern
Jojonu hat geschrieben:
Caro hat geschrieben:
Pixie hat geschrieben:
Die englischen Untertitel? Von board-Mitgliedern? Wie kommt das denn?

Nein, die deutschen Untertitel ... :)
In unserer Mitgliedergruppe findest du einen Thread: Übersetzungsteam.
Jojonu ist hier die Führende.

Yep. Wir haben gerade die englischen UT von Northanger Abbey ins deutsche übersetzt. Andere sind noch in Arbeit! Mehr dazu im Mitgliederbereich unter Übersetzungsteam!
LG, Jo

Okay, bin OT, aber was gibt es vom "Nestling" neues zu berichten?
Wie reagiert man(n) auf Musik? Kannst aber die Antwort gern in deinem Thread schreiben ... :)

_________________
:blume: Grüsse, Caro

Avatar: Amelia Darcy (1754-1784)

Für 1 Jahr säe einen Samen, für 10 Jahre pflanze einen Baum, für 100 Jahre erziehe einen Menschen. chin. Weisheit


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 15:01 
Offline
Austenkenner

Registriert: Dienstag 25. Oktober 2005, 18:59
Beiträge: 455
Wohnort: München
Caro hat geschrieben:
Okay, bin OT, aber was gibt es vom "Nestling" neues zu berichten?
Wie reagiert man(n) auf Musik? Kannst aber die Antwort gern in deinem Thread schreiben ... :)


Nur kurz, dem Bauchzwerg geht es gut!!! (Auch wenn die werdende Mama gerade mit ner Erkältung kämpft). :)

LG, Jo


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 18:33 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 21:11
Beiträge: 3007
Julia hat geschrieben:
Tina hat geschrieben:
Ehrlich gesagt gefällt mir das Cover nicht :nein: Die Aufnahme ist in meinen Augen nicht gerade glücklich gewählt. Keiner der beiden ist wirklich gut getroffen.


Zumindest ist es um Welten besser als diese weichgezeichneten Rosamunde-Pilcher-Cover von NA und MP. :wink:


Ich finde die Covers gar nicht so schlecht, nicht nur von den Farben, sondern auch vom Layout her. Zumindest das von NA gefällt mir. Was ist gegen Pastelltöne einzuwenden? Wie sollten sie es denn sonst gestalten? Mit blutrot und schwarz? :wink:

Das Cover von Persuasion ist an sich sehr gut, nur sind die beiden nicht sonderlich fotogen, finde ich... In Action gefallen sie wesentlich besser! :ja:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 18:34 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 21:11
Beiträge: 3007
:naja: Über Geschmack lässt sich bekanntlich streiten... :wink: Jeder kann ja finden, was er möchte...

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Freitag 9. März 2007, 22:27 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
Ja, genau... :wink: Ich mag halt generell diese (in meinen Augen) kitschigen Cover von den JA-Verfilmungen nicht, nichts gegen Pastelltöne, aber diese weichgezeichnete Optik ist halt nicht so meins. Erst recht nicht in Verbindung mit JA. Sieht so nach billiger "Romantikkomödie" aus.


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 08:54 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 19:47
Beiträge: 6322
Was eigentlich auch schon ein Vorurteil ist. Es gibt viele, denen gefallen solche Weichgezeichneten Fotos und Bilder sehr gut. Ich finde, das sagt noch nichts über die Verfilmung aus...
Und ich meinte auch nur, dass bei Persuasion die beiden nicht glücklich getroffen worden sind in ihren Aufnahmen.

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 09:46 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
Vorurteil hin oder her, das ist halt mein persönlicher Eindruck, meine Meinung. Damit sage ich ja noch nichts über die Filme. (Wer hat denn hier die DVDs vorbestellt?? :wink:)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 13:33 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 21:11
Beiträge: 3007
Julia hat geschrieben:
Sieht so nach billiger "Romantikkomödie" aus.


Nun ja, dass Jane Austen romantische Liebesromane geschrieben hat (was ja nichts Schlimmes ist), ist wohl nicht zu leugnen, auch wenn VIEL mehr dahinter steckt! Das muss MIR niemand sagen! :biggrin:

Ich finde, die Farben passend --- und die Covers sind doch recht simpel und neutral. Ich finde, es wird erst kitschig, wenn verschnörkelte Röschen etc. ins Spiel kommen... :rofl: Oder schmachtende Blicke! :eek:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 14:05 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 09:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Julia hat geschrieben:
Ja, genau... :wink: ... Sieht so nach billiger "Romantikkomödie" aus.

Nach den Preisen der DVDs zu urteilen ist es KEINE billige Angelegenheit!

Bruki :cool:

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 14:38 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
Jaja, dreht mir ruhig jedes Wort im Mund um... :wink:

Jane Austen schrieb "romantische Liebesromane"?? In meinen Augen sicher nicht, niemals. Die Verfilmungen sind "romantisch" (bzw. das was man so darunter versteht) und "Liebesfilme", das schon. Aber das zwischen den Filmen und den Büchern ein himmelweiter Unterschied besteht, damit beiße ich ja nicht zum ersten Mal auf Granit, hier. :wink:

(Aber ich wollte aufgrund von ein paar DVD-Covern auch keine Grundsatzdiskussion starten. Sondern nur sagen, dass sie mir nicht gefallen, ... mehr nicht. "Persuasion" übrigens schon eher.)

*edit: Eigentlich ist von JA's Romanen "Persuasion" der einzige, den ich als "romantisch" bezeichnen würde. Oder als Liebesgeschichte. Aber das vielleicht an anderer Stelle, falls Diskussionsbedarf besteht. :) *


Zuletzt geändert von Julia am Samstag 10. März 2007, 14:47, insgesamt 1-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 14:47 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 09:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Julia hat geschrieben:
... Aber ich wollte aufgrund von ein paar DVD-Covern auch keine Grundsatzdiskussion starten...

Zu spät... :rofl:

Bruki :cool:

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 14:54 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
ITV's "Behind the Scenes" (ein paar neue Szenen)

*edit* Huch, das ist ja nur der Trailer, sorry. Hier kann man BBC Newsnight sehen, nach ca. 8 Minuten gehts los. Eine neue Szene aus MP und eine aus NA.


Zuletzt geändert von Julia am Samstag 10. März 2007, 15:26, insgesamt 3-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 14:57 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 22:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
Wenn man "romantisch" automatisch mit einem negativen Aspekt belegt, dann ist es natürlich schwierig, Romane als "romantisch" zu bezeichnen.
Zitat:
Im heutigen, allgemeinen Sprachgebrauch bezeichnet der Begriff Romantik mit dem Adjektiv romantisch die Eigenschaft einer Sache, das Herz mit Liebe und Sehnsucht zu erfüllen, z. B. in „romantische Liebe“, „romantische Musik“ oder „ein romantischer Brief“. Oft wird der Begriff synonym zu Kitsch gebraucht.

Es ist die Grenze zwischen Kitsch und Romantik... ich finde Jane Austen Romane durchaus romantisch im Sinne von "Das Herz mit Liebe und Sehnsucht erfüllend". Denn die Figuren haben es ja oft, man denke nur an Elinor, deren Herz mit Liebe zu Edward erfüllt ist oder Fanny Price, die Edmund liebt.
Das ist doch jetzt nichts Negatives?

Es ist nur irgendwo eine sicher auch persönliche Grenze. Bei mir kann man sie gut mit den beiden P&P Verfilmungen beschreiben ( auch wenn mir BEIDE auf ihre Art gefallen. ;))
Der Kuss in P&P 95 am Ende ist romantisch. Es ist eigentlich das erste Mal, dass die beiden einander wirklich näher kommen und er paßt zum Ende.
In P&P 05 ist er einfach nur kitschig, weil er so in die Länge gezogen ist... und dann auch noch mit Bemerkungen untermalt wird.

Zurück zu den Covern. Mir gefällt das gelbe Cover von MP nicht, einfach, weil ich die Farbe nicht mag. :D
Das von Persuasion ist mir ein wenig zu "abgewandt" und die zwei sehen ziemlich frustriert aus. ;D
Grüße
Kerstin

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 15:08 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
Ich verstehe "romantisch" nicht automatisch als negativ, ich finde nur, es wird zu oft falsch gebraucht. Daher meine Aversion gegen das Wort in Verbindung mit JA.

Findet Ihr den Clip, den ich verlinkt habe? Oben rechts auf das Bild über "Latest Program" klicken, dann startet das Video (ab der 8. Minute gehts los). Die Szenen sind in eine Diskussionsrunde eingebettet und dem Mann der gleich als erstes nach den MP-Szenen spricht könnte ich direkt um den Hals fallen. :love: Für das was er sagt, natürlich. :wink:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 15:46 
Offline
ehemaliges Mitglied

Registriert: Sonntag 23. Oktober 2005, 20:08
Beiträge: 1166
Wohnort: J.W.D.
sind die crawfords siblings?? sollte ich das buch doch noch mal lesen? und ist die drehbuchautorin des neuen MP nicht schon für das alte NA verantwortlich? damit dürften sich ja so eineige sachverhalte klären. ach ja und dann:

Romantik, die. - im weitesten sinne eine zum gefühlvollen, wunderbaren, märchenhaften und phantastischen neigende weltauffassung und -darstellung; im engeren sinne eine geistes- und stilgeschichtliche epoche, die um 1780/90 aufklärung und klassizismus ablöste. gesamteuropäische bewegeung, deren zentrum in dtl. gesehen werden kann.

wortgeschichtlich gehen "romantik" und "romantisch" auf das altfrz. "romanz" zurück, das zunächst die in der "lingua romana", der volkssprache verfaßten schriften allgemein bezeichnete, dann "roman" (in vers und prosa) bedeutete. aufdrund der im roman bevorzugten fabulösen, abenteuerlichen und wunderbaren themen erhielt das erstmals in england 1650 belegte adjektiv "romantic" die bedeutung "unwirklich". mit der gleichen negativen konnotation wurde es auch in anderen europ. ländern gebraucht (1694 erstmals in frankreich, 1698 in dtl. belegt), bezeichnete die pathoswirkungen einer wilden landschaft (jane eyre läßt grüßen), bis es schließlich j.-j. rousseau zum ausdruck der landschaftlichen und seelischen qualitäten diente und die begründer der romantischen bewegung es zur bezeichnung des höchsten kunstprinzips erklärten.(brockhaus, band 18)

dem nach wäre jane austen also beabsichtigter weise antiromantisch, wenn man so will. trotzdem..., ich werde den eintrag jezt so lange vergeistigen, bis ich julia schlüssig das wort im munde umgedreht kriege (kann also sein, dass ich mich länger nicht mehr melden werde) ;D


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 15:47 
Offline
ehemaliges Mitglied

Registriert: Sonntag 23. Oktober 2005, 20:08
Beiträge: 1166
Wohnort: J.W.D.
ps: den langen clip kriege ich naturalement wieder nicht abgespielt. dabei hatte ich mich sooo auf die badeszene gefreut. menno :beleidigt:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 16:58 
Offline
Archivarius

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 09:04
Beiträge: 2744
Wohnort: Brandenburg
Romance, sagte Thomas Hardy, should grow up in the interstices of a mass of hard.

Bruki :cool:

_________________
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 20:38 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 22:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
Zitat:
sind die crawfords siblings??

Was sollten sie sonst sein? Siblings heißt doch "Geschwister".

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 21:00 
Offline
ehemaliges Mitglied

Registriert: Sonntag 23. Oktober 2005, 20:08
Beiträge: 1166
Wohnort: J.W.D.
stümmt. habs mit zwillingen verwechselt...


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 21:26 
Offline
Piratensüchtige Administratorin, ebenfalls Seriensuchti mit Mittelalterpräferenz und spätes Girlie
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 18. Oktober 2005, 22:38
Beiträge: 6885
Wohnort: Wo die Messer und Schwerter herkommen
Ich habe es mir gemerkt. ;) Bei einer Frage nach Siblings hatte ich es nämlich prompt mit "Nachkommen" übersetzt und die Frage verneint. Es gab geschockte Nachfragen, ob ich meine Schwestern um die Ecke gebracht hätte! :fg:

_________________
Bild
"I think that we like those kind of entertainment just to have the opportunity to become a child again during 42 minutes."


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Samstag 10. März 2007, 22:22 
Offline
Amüsantes Boardmitglied und Reisetrulla
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 17. Mai 2006, 22:35
Beiträge: 2141
Wohnort: NRW
Julia hat geschrieben:
Ich verstehe "romantisch" nicht automatisch als negativ, ich finde nur, es wird zu oft falsch gebraucht. Daher meine Aversion gegen das Wort in Verbindung mit JA.


Ich sehe bei dem Wort "romantisch" in Verbindung mit JA immer Charlotte Lucas vor mir, die erklärt, NICHT romantisch zu sein. Und da Charlotte ein völlig anderer Typ als Lizzy ist und im Gegensatz zu dieser es als nicht notwendig ansieht, aus Liebe zu heiraten, habe ich mit Lizzy schon das Wort romantisch verbunden. Denn für mich hängt Liebe irgendwie mit Romantik zusammen.

_________________
Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil!
Albert Einstein


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sonntag 11. März 2007, 10:19 
Offline
Matthews spezielle Weinlieferantin
Benutzeravatar

Registriert: Donnerstag 29. Juni 2006, 19:47
Beiträge: 6322
Ich weiß leider nicht mehr, wo ich das gefunden habe. Zur Epoche der Romantik in der Literaturgeschichte wurde neben anderen Jane Austen aufgezählt.
Und eine Liebesgeschichte ist für mich eine romantische Geschichte (meine persönliche Auffassung dazu). Und sicher gibt es noch viele andere Aspekte in den Romanen, aber wenn man einen Roman wiedergeben soll und sich dabei auf das wirklich wesentliche der Handlung beschränken muss, wird es nun mal auf eine Liebesgeschichte hinauslaufen. Und das finde ich nun wirklich nicht schlimm.
Romantik wird evtl. heute viel zu weitläufig verwendet, ähnlich dem Gentlman? Und kann dann auch schon mal im falsch aufgefasst werden? Ich z. B. finde den amerikanischen Schluss von S&V 2005 nicht kitschig...ich vermisse ihn in deutschen Fassung aber nicht und finde den Schluss so, wie er ist, viel schöner! :wink:

_________________
Bild
Schritte wagen im Vertraun auf einen guten Weg, Schritte wagen im Vertraun das letztlich ER mich trägt, Schritte wagen weil im Aufbruch ich nur sehen kann, für mein Leben gibt es einen Plan.
Clemens Bittlinger


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sonntag 11. März 2007, 20:19 
Offline
Administratorin im Ruhestand und Tom-Lefroy-Expertin
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 14. Juni 2006, 21:11
Beiträge: 3007
Pixie hat geschrieben:
Julia hat geschrieben:
Ich verstehe "romantisch" nicht automatisch als negativ, ich finde nur, es wird zu oft falsch gebraucht. Daher meine Aversion gegen das Wort in Verbindung mit JA.


Ich sehe bei dem Wort "romantisch" in Verbindung mit JA immer Charlotte Lucas vor mir, die erklärt, NICHT romantisch zu sein. Und da Charlotte ein völlig anderer Typ als Lizzy ist und im Gegensatz zu dieser es als nicht notwendig ansieht, aus Liebe zu heiraten, habe ich mit Lizzy schon das Wort romantisch verbunden. Denn für mich hängt Liebe irgendwie mit Romantik zusammen.


Danke, Pixie! Du sprichst mir aus der Seele! :biggrin: Ich benutze ihn so, wie ihn Jane Austen selbst verwendet hat. :ja:

Natürlich weiß ich, dass Romantik eine Zeitepoche war, die absolut nichts mit Jane Austen zu tun hat! Sie grenzt sich ja eindeutig zu der "gothic romance" ihrer Zeit ab, und Byron, Shelley, Keats etc. kamen ja erst nach ihr und haben mit ihrem Schreiben rein gar nichts zu tun!

Ich sehe den Begriff "romantisch" nicht in diesem Kontext, sondern in dem, in dem er häufiger gebraucht wird --- einfach mit Liebe verbunden --- ein Mann und eine Frau lernen sich kennen, verlieben sich, und finden auf Umwegen zusammen --- grob zusammengefasst, geht es doch darum in Jane Austens Romanen, oder liege ich da wirklich so falsch??? Vielleicht schustere ich mir da eine eigene Definition zusammen, doch sicherlich bin ich mit der Definition nicht alleine! :wink:

Diese romantische Liebesgeschichte sehe ich nicht nur in "Persuasion", sondern auch in "Stolz und Vorurteil", "Sense and Sensibility", "Northanger Abbey, "Mansfield Park", ja selbst in "Emma", obwohl dort nicht so verstärkt!

Das ist für mich ein positives Kriterium und nicht mit Kitsch zu verwechseln!!!!!

@Tina: Doch, den Ami-Schluss von P&P fand ich eindeutig kitschig! Da ist bei mir nichts zu rütteln! :biggrin: Ich habe mich auf dem Sofa gewunden! :eek:

Alethea hat geschrieben:
Aber das zwischen den Filmen und den Büchern ein himmelweiter Unterschied besteht, damit beiße ich ja nicht zum ersten Mal auf Granit, hier. :wink:


Bei mir beißt du da nicht auf Granit, Julia. Da bin ich vollkommen deiner Meinung. Doch gerade diesen Aspekt der "romantischen Liebesgeschichte", den die Filme am stärksten herausstreichen, haben sich die Regisseure nicht aus den Fingern gesaugt. Die steht genau so auch bei Jane Austen im Buch! :ja:

_________________
Es ist besser den Mund zu halten und dumm zu erscheinen, als ihn zu öffnen und jeden Zweifel zu zerstreuen.
(Verfasser (mir) unbekannt --- Angelika meint, es sei Mark Twain... :biggrin: )


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sonntag 11. März 2007, 23:28 
Offline
Kunstfertige Wortumdreherin und Meisterin im Freistil-Lesen
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 19. Oktober 2005, 21:13
Beiträge: 4781
Alethea hat geschrieben:
Julia hat geschrieben:
Aber das zwischen den Filmen und den Büchern ein himmelweiter Unterschied besteht, damit beiße ich ja nicht zum ersten Mal auf Granit, hier. :wink:


Bei mir beißt du da nicht auf Granit, Julia. Da bin ich vollkommen deiner Meinung. Doch gerade diesen Aspekt der "romantischen Liebesgeschichte", den die Filme am stärksten herausstreichen, haben sich die Regisseure nicht aus den Fingern gesaugt. Die steht genau so auch bei Jane Austen im Buch! :ja:


Ja, aber dadurch dass alles andere wegfällt und nur die Liebesgeschichte übrigbleibt, hat es schnell den Anschein, die Bücher bestehen auch hauptsächlich daraus. Die Liebesgeschichte ist auch im Buch wichtig, das bestreite ich gar nicht (und negativ würde ich das auch nicht bewerten), aber sie steht nicht im Vordergrund. Vielleicht fällt vielen hier der Unterschied nicht so stark auf, weil sie öfter die Verfilmungen gesehen als die Bücher gelesen haben?? :wink:

Bei "Persuasion" schon und bei "Stolz und Vorurteil" steht dieses Thema mehr im Vordergrund, ... aber wir lesen ja gerade "Emma" - wo ist dieses Buch bitte "romatisch"?? Am Schluss, im Antrags-Kapitel, wenn dann. Davor passiert aber (auch in "Northanger Abbey" und "Mansfield Park" z.B.) soviel anderes, dass ich das einfach nicht als Hauptanliegen Jane Austens sehen kann, eine "romantische Liebesgeschichte" zu schreiben. Nein, nein. :nein:


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Montag 12. März 2007, 00:00 
Offline
Amüsantes Boardmitglied und Reisetrulla
Benutzeravatar

Registriert: Mittwoch 17. Mai 2006, 22:35
Beiträge: 2141
Wohnort: NRW
Dass das ihr Hauptanliegen war, glaube ich auch nicht. Es geht in ihren Romanen ja immer generell um Beziehungen zwischen Menschen, auch jenseits von Liebesbeziehungen. In manchen ihrer Romane stehen dabei eben Liebesbeziehungen im Vordergrund (wie Du, Julia, schon schriebst in Persuasion und P&P - und auch in S&S), in anderen nicht (MP usw). Ich denke, JA hat einfach gern Menschen beobachtet und konnte sehr gut und treffend widergeben, was sie sah. Und das war eben nicht immer romantisch :D

_________________
Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil!
Albert Einstein


Nach oben
 Profil  
Mit Zitat antworten  
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 1199 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1 ... 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 ... 40  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Tags

Hochzeit, Internet

Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group



Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Liebe, Uni, USA, Erde, Bücher

Impressum | Datenschutz